King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 8:8


    CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Samuel 8:8

    According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

    World English Bible

    According to all the works which they have done since the
    day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.

    Douay-Rheims - 1 Samuel 8:8

    According to all their works, they have done from the
    day that I brought them out of Egypt until this day: as they have forsaken me, and served strange gods, so do they also unto thee.

    Webster's Bible Translation

    According to all the works which they have done since the
    day that I brought them out of Egypt even to this day, by which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to thee.

    Original Hebrew

    ככל
    3605 המעשׂים 4639 אשׁר 834 עשׂו 6213 מיום 3117 העלתי 5927 אתם 853 ממצרים 4714 ועד 5704 היום 3117 הזה 2088 ויעזבני 5800 ויעבדו 5647 אלהים 430 אחרים 312 כן 3651 המה 1992 עשׂים 6213 גם׃ 1571

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (8) -
    Ex 14:11,12; 16:3; 17:2; 32:1 Nu 14:2-4; 16:2,3,41 De 9:24

    SEV Biblia, Chapter 8:8

    Conforme a todas las obras que han hecho desde el día que los saqué de Egipto hasta hoy, que me han dejado y han servido a dioses ajenos, así hacen también contigo.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 8. According to all the works which they have done since the
    day that I brought them out of Egypt , etc.] This was no new thing; all that they had done since they were wonderfully favoured of God, as to be brought out of Egyptian bondage, was all of a piece with this; one continued series of ingratitude, of rebellion against God, and against his servants, that he employed under him, as Moses, Aaron, etc. even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods ; this is what this people were always addicted to, to east off the worship and service of God, and go into idolatry: so do they also unto thee ; acted the like ungrateful part to him for all the service he had done them, from his childhood to that time; wherefore, as the disciple is not above his master, nor the servant above his lord, if such things as before observed were done to Jehovah himself, Samuel could not expect to meet with better treatment, other than he had, (see Matthew 10:24,25).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 4-9 - Samuel was displeased; he could patiently
    bear what reflected of himself, and his own family; but it displeased him when they said, Giv us a king to judge us, because that reflected upon God. It drove him to his knees. When any thing disturbs us, it is our interest, as well a our duty, to show our trouble before God. Samuel is to tell them tha they shall have a king. Not that God was pleased with their request but as sometimes he opposes us from loving-kindness, so at other time he gratifies us in wrath; he did so here. God knows how to bring glor to himself, and serves his own wise purposes, even by men's foolis counsels.


    Original Hebrew

    ככל 3605 המעשׂים 4639 אשׁר 834 עשׂו 6213 מיום 3117 העלתי 5927 אתם 853 ממצרים 4714 ועד 5704 היום 3117 הזה 2088 ויעזבני 5800 ויעבדו 5647 אלהים 430 אחרים 312 כן 3651 המה 1992 עשׂים 6213 גם׃ 1571


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET