King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Kings 19:4


    CHAPTERS: 2 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Kings 19:4

    It may be the LORD thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.

    World English Bible

    It may be Yahweh your God will hear all the
    words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.'"

    Douay-Rheims - 2 Kings 19:4

    It may be the Lord thy God will hear all the
    words of Rabsaces, whom the king of the Assyrians his master hath sent to reproach the living God, and to reprove with words, which the Lord thy God hath heard: and do thou offer prayer for the remnants that are found.

    Webster's Bible Translation

    It may be the LORD thy God will hear all the
    words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.

    Original Hebrew

    אולי
    194 ישׁמע 8085 יהוה 3068 אלהיך 430 את 853 כל 3605 דברי 1697 רב  שׁקה 7262  אשׁר 834  שׁלחו 7971  מלך 4428  אשׁור 804  אדניו 113  לחרף 2778  אלהים 430  חי 2416  והוכיח 3198 בדברים 1697 אשׁר 834 שׁמע 8085 יהוה 3068 אלהיך 430 ונשׂאת 5375 תפלה 8605 בעד 1157 השׁארית 7611 הנמצאה׃ 4672

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (4) -
    Ge 22:14 De 32:36 Jos 14:12 1Sa 14:6 2Sa 16:12

    SEV Biblia, Chapter 19:4

    Por ventura oirá el SEÑOR tu Dios todas las palabras de Rabsaces, al cual el rey de los Asirios su señor ha enviado para injuriar al Dios vivo, y reprenderá las palabras, las cuales el SEÑOR tu Dios ha oído; por tanto, eleva oración por las reliquias que aun se hallan.

    Clarke's Bible Commentary - 2 Kings 19:4

    Verse 4. The
    remnant that are left] That is, the Jews; the ten tribes having been already carried away captive by the kings of Assyria.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-7 -
    Hezekiah discovered deep concern at the dishonour done to God be Rabshakeh's blasphemy. Those who speak from God to us, we should in particular manner desire to speak to God for us. The great Prophet is the great Intercessor. Those are likely to prevail with God, who lif up their hearts in prayer. Man's extremity is God's opportunity. Whil his servants can speak nothing but terror to the profane, the proud and the hypocritical, they have comfortable words for the discourage believer.


    Original Hebrew

    אולי 194 ישׁמע 8085 יהוה 3068 אלהיך 430 את 853 כל 3605 דברי 1697 רב  שׁקה 7262  אשׁר 834  שׁלחו 7971  מלך 4428  אשׁור 804  אדניו 113  לחרף 2778  אלהים 430  חי 2416  והוכיח 3198 בדברים 1697 אשׁר 834 שׁמע 8085 יהוה 3068 אלהיך 430 ונשׂאת 5375 תפלה 8605 בעד 1157 השׁארית 7611 הנמצאה׃ 4672


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET