King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 16:12


    CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Samuel 16:12

    It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.

    World English Bible

    It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will repay me good for the cursing of me today."

    Douay-Rheims - 2 Samuel 16:12

    Perhaps the Lord may look upon my affliction, and the Lord may render me good for the cursing of this
    day.

    Webster's Bible Translation

    It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this
    day.

    Original Hebrew

    אולי
    194 יראה 7200 יהוה 3068 בעוני 5771 והשׁיב 7725 יהוה 3068 לי  טובה 2896  תחת 8478  קללתו 7045  היום 3117  הזה׃ 2088  

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (12) -
    Ge 29:32,33 Ex 2:24,25; 3:7,8 1Sa 1:11 Ps 25:18

    SEV Biblia, Chapter 16:12

    Por ventura el SEÑOR mirará a mi aflicción, y me dará el SEÑOR bien por sus maldiciones de hoy.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 12. It may be that the
    Lord will look on mine affliction , etc.] Through the rebellion of his son, and now aggravated by the cursing of Shimei; that is, with an eye of pity and commiseration, and deliver him out of it: or “look upon my eye” f272 ; for there is a various reading; the tear of mine eye, as the Targum; so Jarchi and R. Isaiah; the tears in it, which fell plentifully from it, on account of his troubles, and particularly the curses and reproaches of Shimei: and that the Lord will requite me good for his cursing this day ; he does not speak with assurance, yet with hope; he knew his sins deserved such treatment, but also that God was gracious and merciful, and pitied his children, and resented all ill usage of them; and therefore hoped he would favour him with such intimations of his love as would support him, comfort, refresh him, and do him good, (see Romans 8:28).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 5-14 -
    David bore Shimei's curses much better than Ziba's flatteries; by thes he was brought to pass a wrong judgment on another, by those to pass right judgment on himself: the world's smiles are more dangerous tha its frowns. Once and again David spared Saul's life, while Saul sough his. But innocence is no defence against malice and falsehood; nor ar we to think it strange, if we are charged with that which we have bee most careful to keep ourselves from. It is well for us, that men ar not to be our judges, but He whose judgment is according to truth. Se how patient David was under this abuse. Let this remind us of Christ who prayed for those who reviled and crucified him. A humble spiri will turn reproaches into reproofs, and get good from them, instead of being provoked by them. David the hand of God in it, and comfort himself that God would bring good out of his affliction. We may depen upon God to repay, not only our services, but our sufferings.


    Original Hebrew

    אולי 194 יראה 7200 יהוה 3068 בעוני 5771 והשׁיב 7725 יהוה 3068 לי  טובה 2896  תחת 8478  קללתו 7045  היום 3117  הזה׃ 2088  


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET