King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 16:10


    CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Samuel 16:10

    And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?

    World English Bible

    The king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, 'Curse David;' who then shall say, 'Why have you done so?'"

    Douay-Rheims - 2 Samuel 16:10

    And the king said: What have I to do with you, ye sons of Sarvia? Let him alone and let him curse: for the Lord hath bid him curse David: and who is he that shall dare say, why hath he done so?

    Webster's Bible Translation

    And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said to him, Curse David. Who shall then say, Why hast thou done so?

    Original Hebrew

    ויאמר
    559 המלך 4428 מה 4100 לי  ולכם  בני 1121  צריה 6870  כי 3588  יקלל 7043  וכי 3588  יהוה 3068  אמר 559  לו  קלל 7043  את 853  דוד 1732  ומי 4310  יאמר 559  מדוע 4069  עשׂיתה 6213 כן׃ 3651

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (10) -
    2Sa 3:39; 19:22 1Ki 2:5 Mt 16:23 Lu 9:54-56 1Pe 2:23

    SEV Biblia, Chapter 16:10

    Y el rey respondió: ¿Qué tengo yo con vosotros, hijos de Sarvia? El maldice así, porque el SEÑOR le ha dicho que maldiga a David; ¿quién pues le dirá: Por qué lo haces así?

    Clarke's Bible Commentary - 2 Samuel 16:10

    Verse 10. Because the
    Lord hath said] The particle ykw vechi should be translated for if, not because. FOR IF the Lord hath said unto him, Curse David, who shall then say, Wherefore hast thou done so!

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 10. And the king said, what have I to do with you, ye sons of Zeruiah ? etc.] It seems as if
    Joab, the brother of Abishai, joined with him in this request to have leave to take off the head of Shimei; and though David had to do with them as his relations, his sister’s sons, and as they were generals in his army; yet in this case he would have nothing to do with them, would not take their advice, nor suffer them to take revenge on this man for his cursing him: or “what [is it] to me, [or] to you” f270 ? what signifies his cursing? it will neither hurt me nor you: so let him curse ; go on cursing after this manner; do not restrain him from it, or attempt to stop his mouth: or, “for he will curse” f271 ; so is the textual reading; you will not be able to restrain him, for the following reason: because the Lord hath said unto him, curse David ; not by way of command, or a precept of his; for to curse the ruler of the people is contrary to the word and law of God, ( Exodus 22:28), nor by any operation of his spirit moving and exciting him to it; for the operations of the Spirit are to holiness, and not to sin; but by the secret providence of God ordering, directing, and overruling all circumstances relative to this affair. Shimei had conceived enmity and hatred to David; God left him to the power of this corruption in his breast, opened a way in Providence, and gave him an opportunity of exercising it on him: it was not a bare permission of God that Shimei should curse David; but it was his will, and he ordered it so in Providence, that he should do it; which action was attended with the predetermined concourse of divine Providence, so far as it was an action; though, as a sinful action, it was of Shimei, sprung from his own heart, instigated by Satan; but as a correction and chastisement of David, it was by the will, order, and appointment of God, and as such David considered it, and quietly submitted to it: who shall then say, wherefore hast thou done so ? for though Shimei might justly be blamed, and reproved for it, yet the thing itself was not to be hindered or restrained, it being according to the will and providence of God, to answer some good end with respect to David.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 5-14 -
    David bore Shimei's curses much better than Ziba's flatteries; by thes he was brought to pass a wrong judgment on another, by those to pass right judgment on himself: the world's smiles are more dangerous tha its frowns. Once and again David spared Saul's life, while Saul sough his. But innocence is no defence against malice and falsehood; nor ar we to think it strange, if we are charged with that which we have bee most careful to keep ourselves from. It is well for us, that men ar not to be our judges, but He whose judgment is according to truth. Se how patient David was under this abuse. Let this remind us of Christ who prayed for those who reviled and crucified him. A humble spiri will turn reproaches into reproofs, and get good from them, instead of being provoked by them. David the hand of God in it, and comfort himself that God would bring good out of his affliction. We may depen upon God to repay, not only our services, but our sufferings.


    Original Hebrew

    ויאמר 559 המלך 4428 מה 4100 לי  ולכם  בני 1121  צריה 6870  כי 3588  יקלל 7043  וכי 3588  יהוה 3068  אמר 559  לו  קלל 7043  את 853  דוד 1732  ומי 4310  יאמר 559  מדוע 4069  עשׂיתה 6213 כן׃ 3651


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET