King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 16:23


CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Samuel 16:23

And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

World English Bible

The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Douay-Rheims - 2 Samuel 16:23

Now the counsel of Achitophel, which he gave in those days, was as if a man should consult God: so was all the counsel of Achitophel, both when he was with David, and when he was with Absalom.

Webster's Bible Translation

And the counsel of Ahithophel, which he counseled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Original Hebrew

ועצת
6098 אחיתפל 302 אשׁר 834 יעץ 3289 בימים 3117 ההם 1992 כאשׁר 834 ישׁאל 7592בדבר 1697 האלהים 430 כן 3651 כל 3605 עצת 6098 אחיתפל 302 גם 1571 לדוד 1732 גם1571 לאבשׁלם׃ 53  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (23) -
Nu 27:21 1Sa 30:8 Ps 28:2 1Pe 4:11

SEV Biblia, Chapter 16:23

Y el consejo que daba Ahitofel en aquellos días, era como si consultaran la palabra de Dios. Tal era el consejo de Ahitofel, así con David como con Absalón.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 23. And the
counsel of Ahithophel, which he had counselled in those days , etc.] Both in the days of David, and in the days of Absalom, before and since the rebellion: [was] as if a man had inquired of the oracle of God ; such an opinion was entertained of it, so well satisfied were they with it, and as confident of success in taking it, as if the Lord himself had been consulted by Urim and Thummim; this is a very great exaggeration of Ahithophel’s counsel, and is observed as a reason why it was so readily taken, though so bad in the preceding instance: so [was] all the counsel of Ahithophel, both with David and with Absalom ; Ahithophel was a crafty man, a time server, that temporized with princes, and knew how to suit his counsels with their tempers and interests: to David he gave good counsel, what was acceptable with him, and to Absalom bad counsel, which was pleasing to him.

Matthew Henry Commentary

Verses 15-23 - The
wisest counsellors of that age were Ahithophel and Hushai: Absalo thinks himself sure of success, when he has both; on them he relies and consults not the ark, though he had that with him. But miserabl counsellors were they both. Hushai would never counsel him to d wisely. Ahithophel counselled him to do wickedly; and so did a effectually betray him, as he did, who was designedly false to him: for they that advise men to sin, certainly advise them to their hurt. Afte all, honesty is the best policy, and will be found so in the long run Ahithophel gave wicked counsel to Absalom; to render himself so hatefu to his father, that he would never be reconciled to him; this curse policy was of the devil. How desperately wicked is the human heart __________________________________________________________________


Original Hebrew

ועצת 6098 אחיתפל 302 אשׁר 834 יעץ 3289 בימים 3117 ההם 1992 כאשׁר 834 ישׁאל 7592בדבר 1697 האלהים 430 כן 3651 כל 3605 עצת 6098 אחיתפל 302 גם 1571 לדוד 1732 גם1571 לאבשׁלם׃ 53  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET