King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Exodus 16:4


    CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Exodus 16:4

    Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.

    World English Bible

    Then Yahweh said to
    Moses, "Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law, or not.

    Douay-Rheims - Exodus 16:4

    And the Lord said to
    Moses: Behold I will rain bread from heaven for you: let the people go forth, and gather what is sufficient for every day: that I may prove them whether they will walk in my law, or not.

    Webster's Bible Translation

    Then said the LORD to
    Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.

    Original Hebrew

    ויאמר
    559 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 הנני 2005 ממטיר 4305 לכם  לחם 3899  מן 4480  השׁמים 8064 ויצא 3318 העם 5971 ולקטו 3950 דבר 1697 יום 3117 ביומו 3117 למען 4616 אנסנו 5254 הילך 1980 בתורתי 8451 אם 518 לא׃ 3808

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (4) -
    Ps 78:24,25; 105:40 Joh 6:31,32 1Co 10:3

    SEV Biblia, Chapter 16:4

    Y el SEÑOR dijo a Moisés: He aquí yo os lloveré pan del cielo; y el pueblo saldrá, y cogerá para cada día, para que yo le pruebe si anda en mi ley, o no.

    Clarke's Bible Commentary - Exodus 16:4

    Verse 4. I will
    rain bread] Therefore this substance was not a production of the desert: nor was the dew that was the instrument of producing it common there, else they must have had this bread for a month before.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-12 - The provisions of
    Israel, brought from Egypt, were spent by the middl of the second month, and they murmured. It is no new thing for the greatest kindness to be basely represented as the greatest injuries They so far undervalue their deliverance, that they wished they ha died in Egypt; and by the hand of the Lord, that is, by the plague which cut off the Egyptians. We cannot suppose they had plenty i Egypt, nor could they fear dying for want in the wilderness, while the had flocks and herds: none talk more absurdly than murmurers. When we begin to fret, we ought to consider, that God hears all our murmurings God promises a speedy and constant supply. He tried whether they woul trust him, and rest satisfied with the bread of the day in its day Thus he tried if they would serve him, and it appeared how ungratefu they were. When God plagued the Egyptians, it was to make them know he was their Lord; when he provided for the Israelites, it was to make them know he was their God.


    Original Hebrew

    ויאמר 559 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 הנני 2005 ממטיר 4305 לכם  לחם 3899  מן 4480  השׁמים 8064 ויצא 3318 העם 5971 ולקטו 3950 דבר 1697 יום 3117 ביומו 3117 למען 4616 אנסנו 5254 הילך 1980 בתורתי 8451 אם 518 לא׃ 3808


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET