King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Mark 9:42


    CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Mark 9:42

    And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

    World English Bible

    Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he was thrown into the sea with a millstone hung around his
    neck.

    Douay-Rheims - Mark 9:42

    And whosoever shall scandalize one of these little ones that believe in me; it were better for him that a millstone were hanged around his
    neck, and he were cast into the sea.

    Webster's Bible Translation

    And whoever shall cause one of these little ones that believe in me, to fall into sin, it is better for him that a millstone were hanged about his
    neck, and he were cast into the sea.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ ος 3739 R-NSM αν 302 PRT σκανδαλιση 4624 5661 V-AAS-3S ενα 1520 A-ASM των 3588 T-GPM μικρων 3398 A-GPM {VAR2: τουτων 5130 D-GPM } των 3588 T-GPM πιστευοντων 4100 5723 V-PAP-GPM εις 1519 PREP εμε 1691 P-1AS καλον 2570 A-NSN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S αυτω 846 P-DSM μαλλον 3123 ADV ει 1487 COND περικειται 4029 5736 V-PNI-3S λιθος 3037 N-NSM μυλικος 3457 A-NSM περι 4012 PREP τον 3588 T-ASM τραχηλον 5137 N-ASM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ βεβληται 906 5769 V-RPI-3S εις 1519 PREP την 3588 T-ASF θαλασσαν 2281 N-ASF

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (42) -
    Mt 18:6,10 Lu 17:1,2 Ro 14:13; 15:21; 16:17 1Co 8:10-13

    SEV Biblia, Chapter 9:42

    Y cualquiera que fuere piedra de tropiezo a uno de estos pequeitos que creen en mí, mejor le fuera si se le atase una piedra de molino al cuello, y fuera echado en el mar.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 42. And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me , etc..] Whosoever shall do the, least injury to the meanest person that believes in
    Christ, who are mean both in their own eyes, and the eyes of others; for Christ is not speaking of little children in age, who are neither capable of believing in Christ, nor are they ready to take offence; but of such as belong to him; his disciples and followers, of whom he is speaking in the preceding verse: it is better for him that a mill stone were hanged about his neck, and he were cast into the sea ; and drowned there: the allusion is to the drowning of malefactors, by tying a stone, or any heavy thing about their necks, and casting them into the sea. Casaubon, and others, have shown out of Heathen writers, that this has been a practice of some nations, particularly the Grecians: Jerom says, Christ speaks according to the custom of the country; this being a punishment of the greatest crimes among the Jews; but I have no where met with it in their writings: Christ's sense is, that such who give offence to any of his ministers or people, how mean soever they may appear, shall undergo the severest punishment; (see Gill on Matthew 18:6).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 41-50 - It is repeatedly said of the
    wicked, Their worm dieth not, as well as The fire is never quenched. Doubtless, remorse of conscience and kee self-reflection are this never-dying worm. Surely it is beyond compar better to undergo all possible pain, hardship, and self-denial here and to be happy for ever hereafter, than to enjoy all kinds of worldl pleasure for a season, and to be miserable for ever. Like the sacrifices, we must be salted with salt; our corrupt affections must be subdued and mortified by the Holy Spirit. Those that have the salt of grace, must show they have a living principle of grace in their hearts which works out corrupt dispositions in the soul that would offend God or our own consciences __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ ος 3739 R-NSM αν 302 PRT σκανδαλιση 4624 5661 V-AAS-3S ενα 1520 A-ASM των 3588 T-GPM μικρων 3398 A-GPM {VAR2: τουτων 5130 D-GPM } των 3588 T-GPM πιστευοντων 4100 5723 V-PAP-GPM εις 1519 PREP εμε 1691 P-1AS καλον 2570 A-NSN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S αυτω 846 P-DSM μαλλον 3123 ADV ει 1487 COND περικειται 4029 5736 V-PNI-3S λιθος 3037 N-NSM μυλικος 3457 A-NSM περι 4012 PREP τον 3588 T-ASM τραχηλον 5137 N-ASM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ βεβληται 906 5769 V-RPI-3S εις 1519 PREP την 3588 T-ASF θαλασσαν 2281 N-ASF

    Vincent's NT Word Studies

    42.
    Millstone. Rev., great millstone. See on Matt. xviii. 6. Wyc., millstone of asses. Note the graphic present and perfect tenses; the millstone is hanged, and he hath been cast.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET