King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 6:19


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 6:19

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

World English Bible

"Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;

Douay-Rheims - Matthew 6:19

Lay not up to yourselves treasures on earth: where the rust, and moth consume, and where thieves break through and steal.

Webster's Bible Translation

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

Greek Textus Receptus


μη
3361 PRT-N θησαυριζετε 2343 5720 V-PAM-2P υμιν 5213 P-2DP θησαυρους 2344 N-APM επι 1909 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF οπου 3699 ADV σης 4597 N-NSM και 2532 CONJ βρωσις 1035 N-NSF αφανιζει 853 5719 V-PAI-3S και 2532 CONJ οπου 3699 ADV κλεπται 2812 N-NPM διορυσσουσιν 1358 5719 V-PAI-3P και 2532 CONJ κλεπτουσιν 2813 5719 V-PAI-3P

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (19) -
Job 31:24 Ps 39:6; 62:10 Pr 11:4; 16:16; 23:5 Ec 2:26; 5:10-14

SEV Biblia, Chapter 6:19

¶ No os hagis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompen, y donde ladrones minan y hurtan;

Clarke's Bible Commentary - Matthew 6:19

Verse 19. Lay not up for yourselves
treasures upon earth] What blindness is it for a man to lay up that as a treasure which must necessarily perish! A heart designed for God and eternity is terribly degraded by being fixed on those things which are subject to corruption. "But may we not lay up treasure innocently?" Yes. 1st. If you can do it without setting your heart on it, which is almost impossible: and 2dly. If there be neither widows nor orphans, destitute nor distressed persons in the place where you live. "But there is a portion which belongs to my children; shall I distribute that among the poor?" If it belongs to your children, it is not yours, and therefore you have no right to dispose of it. "But I have a certain sum in stock, &c.; shall I take that and divide it among the poor?" By no means; for, by doing so, you would put it out of your power to do good after the present division: keep your principal, and devote, if you possibly can spare it, the product to the poor; and thus you shall have the continual ability to do good. In the mean time take care not to shut up your bowels of compassion against a brother in distress; if you do, the love of God cannot dwell in you.

Rust] Or canker, brwsiv, from brwskw, I eat, consume. This word cannot be properly applied to rust, but to any thing that consumes or cankers clothes or metals. There is a saying exactly similar to this in the Institutes of MENU: speaking of the presents made to Brahmins, he says, "It is a gem which neither thieves nor foes take away, and which never perishes." Chapter of Government, Institute 83.

Where thieves do not break through] diorussousi, literally dig through, i.e. the wall, in order to get into the house. This was not a difficult matter, as the house was generally made of mud and straw, kneaded together like the cobb houses in Cornwall, and other places. See on "chap. vii. 27".


John Gill's Bible Commentary

Ver. 19. Lay not up for yourselves treasures upon earth , etc.] Meaning either treasures that are of an earthly nature and kind, the more valuable and excellent things of the earth, worldly wealth and riches; or the things and places, in which these are laid up, as bags, chests, or coffers, barns and other treasuries, private or public. Christ here dissuades from covetousness, and worldly mindedness; an anxious care and concern, to hoard up plenty of worldly things for themselves, for time to come, making no use of them at present for the good of others: and this he does, from the nature of the things themselves; the places where they are laid up; the difficulty of keeping them; and their liableness to be corrupted or lost. Where moth and rust doth corrupt, and thieves break through and steal .

Garments, formerly, were a considerable part of the treasures of great men, as well as gold and silver; (see Job 27:16). So according to the f426 Targumist, Haman is bid to go aklmd yzng tybl , to the kings treasury, and take from thence one of the purple garments, the best, and raiment of the best silk, etc. and these were liable to be eaten with the moth, ( James 5:2). The word translated rust, does not here signify the rust of metals, as gold and silver; by which there is not so much damage done, so as to destroy them, and make them useless; but whatever corrupts and consumes things eatable, as blasting and mildew in corn, or any sort of vermin in granaries: for gold and silver, or money, with jewels and precious stones, which make a very great part of worldly treasure, seem to be more particularly designed, by what thieves break through into houses for, and carry away. So that here are three sorts of earthly treasures pointed at, which are liable to be corrupted, or taken away: garments, which may be destroyed, and rendered useless for wearing; provisions of things eatable, as all sorts of corn and grain, which may be so corrupted by smut and vermin, as not to be fit for use; and money and jewels, which may be stolen by thieves: so that no sort of worldly riches and treasure is safe, and to be depended on; and therefore it is a great folly and vanity to lay it up, and trust in it.


Matthew Henry Commentary

Verses 19-24 - Worldly-mindedness is a common and fatal symptom of hypocrisy, for by no sin can Satan have a surer and faster hold of the soul, under the cloak of a profession of religion. Something the soul will have, whic it looks upon as the best thing; in which it has pleasure an confidence above other things. Christ counsels to make our best thing the joys and glories of the other world, those things not seen whic are eternal, and to place our happiness in them. There are treasures in heaven. It is our wisdom to give all diligence to make our title to eternal life sure through Jesus Christ, and to look on all things her below, as not worthy to be compared with it, and to be content with nothing short of it. It is happiness above and beyond the changes an chances of time, an inheritance incorruptible. The worldly man is wron in his first principle; therefore all his reasonings and action therefrom must be wrong. It is equally to be applied to false religion that which is deemed light is thick darkness. This is an awful, but common case; we should therefore carefully examine our leadin principles by the word of God, with earnest prayer for the teaching of his Spirit. A man may do some service to two masters, but he can devot himself to the service of no more than one. God requires the whol heart, and will not share it with the world. When two masters oppos each other, no man can serve both. He who holds to the world and love it, must despise God; he who loves God, must give up the friendship of the world.


Greek Textus Receptus


μη
3361 PRT-N θησαυριζετε 2343 5720 V-PAM-2P υμιν 5213 P-2DP θησαυρους 2344 N-APM επι 1909 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF οπου 3699 ADV σης 4597 N-NSM και 2532 CONJ βρωσις 1035 N-NSF αφανιζει 853 5719 V-PAI-3S και 2532 CONJ οπου 3699 ADV κλεπται 2812 N-NPM διορυσσουσιν 1358 5719 V-PAI-3P και 2532 CONJ κλεπτουσιν 2813 5719 V-PAI-3P

Vincent's NT Word Studies

19. Lay not up
treasures (mh qhsaurizete). Lit., treasure not treasures. So Wyc., Do not treasure to you treasures. The beautiful legend of St. Thomas and Gondoforus is told by Mrs. Jameson ("Sacred and Legendary Art"): "When St. Thomas was at Caesarea, our Lord appeared to him and said, 'The king of the Indies, Gondoforus, hath sent his provost, Abanes, to seek for workmen well versed in the science of architecture, who shall build for him a palace finer than that of the Emperor of Rome. Behold, now I will send thee to him.' And Thomas went, and Gondoforus commanded him to build for him a magnificent palace, and gave him much gold and silver for the purpose. The king went into a distant country and was absent for two years; and St. Thomas, meanwhile instead of building a palace, distributed all the treasures among the poor and sick; and when the king returned he was full or wrath, and he commanded that St. Thomas should be seized and cast into prison, and he meditated for him a horrible death. Meantime the brother of the king died, and the king resolved to erect for him a most magnificent tomb; but the dead man, after that the had been dead four days, suddenly arose and sat upright, and said to the king, 'The man whom thou wouldst torture is a servant of God; behold I have been in Paradise, and the angels showed to me a wondrous palace of gold and silver and precious stones; and they said, 'This is the palace that Thomas, the architect, hath built for thy brother, King Gondoforus.' And when the king heard these words, he ran to the prison, and delivered the apostle; and Thomas said to him, 'Knowest thou not that those who would possess heavenly things have little care for the things of this earth? There are in heaven rich palaces without number, which were prepared from the beginning of the world for those who would purchase the possession through faith and charity. Thy riches, O king, may prepare the way for three to such a palace, but they cannot follow thee thither.'"

Rust (brwsiv). That which eats; from the verb bibrwskw, to eat. Compare corrode, from the Latin rodo, to gnaw.

Doth corrupt (afanizei). Rev., consume. The same word which is used above of the hypocrites concealing their faces. The rust consumes, and therefore causes to disappear. So Wyc., destroyeth.

Break through (diorussousin). Lit., dig through, as a thief might easily penetrate the wall of a common oriental house of mud or clay. The Greek name for a burglar is toicwrucov, a wall-digger. Compare Job xxiv. 16, "In the dark they dig through houses." Also Ezek. xii. 5. Wyc., Thieves delve out.


Robertson's NT Word Studies

6:19 {Lay not up for yourselves treasures} (me qesaurizete humin qesaurous). Do not have this habit (me and the present imperative). See on Mt 2:11 for the word "treasure." Here there is a play on the word, "treasure not for yourselves treasures." Same play in verse #20 with the cognate accusative. In both verses humin is dative of personal interest and is not reflexive, but the ordinary personal pronoun. Wycliff has it: "Do not treasure to you treasures."

{Break through} (diorussousin). Literally "dig through." Easy to do through the mud walls or sun-dried bricks. Today they can pierce steel safes that are no longer safe even if a foot thick. The Greeks called a burglar a "mud-digger" (toichoruchos).



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET