King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Matthew 17:1


    CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Matthew 17:1

    And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,

    World English Bible

    After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a
    high mountain by themselves.

    Douay-Rheims - Matthew 17:1

    AND after six days Jesus taketh unto him Peter and James, and John his brother, and bringeth them up into a
    high mountain apart:

    Webster's Bible Translation

    And after six days, Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them upon a
    high mountain apart.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ μεθ 3326 PREP ημερας 2250 N-APF εξ 1803 A-NUI παραλαμβανει 3880 5719 V-PAI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM τον 3588 T-ASM πετρον 4074 N-ASM και 2532 CONJ ιακωβον 2385 N-ASM και 2532 CONJ ιωαννην 2491 N-ASM τον 3588 T-ASM αδελφον 80 N-ASM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ αναφερει 399 5719 V-PAI-3S αυτους 846 P-APM εις 1519 PREP ορος 3735 N-ASN υψηλον 5308 A-ASN κατ 2596 PREP ιδιαν 2398 A-ASF

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (1) -
    Mt 26:37 Mr 5:37 Lu 8:51 2Co 13:1

    SEV Biblia, Chapter 17:1

    ¶ Y despus de seis días, Jess toma a Pedro, y a Jacobo, y a Juan su hermano, y los lleva aparte a un monte alto;

    Clarke's Bible Commentary - Matthew 17:1

    Verse 1. After six days]
    Mark ix. 2, has the same number; but Luke says, Luke ix. 28, after eight days. The reason of this difference seems to be the following: Matthew and Mark reckon the days from that mentioned in the preceding chapter, to that mentioned in this; Luke includes both days, as well as the six intermediate: hence, the one makes eight, the other six, without any contradiction.

    Peter, James, and John] He chose those that they might be witnesses of his transfiguration: two or three witnesses being required by the Scripture to substantiate any fact. Eminent communications of the Divine favour prepare for, and entitle to, great services and great conflicts. The same three were made witnesses of his agony in the garden, chap. xxvi. 37.

    A high mountain] This was one of the mountains of Galilee; but whether Mount Tabor or not, is uncertain. Some think it was Mount Hermon. St. Luke says, Christ and his disciples went up into the mountain to pray, Luke ix. 28.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 1. And after six days , etc.] That is, so long after Christs conversation with his disciples at Caesarea Philippi, Peters confession of him, and the reproof he gave him, upon his intimating that he should suffer and die, and Christs resentment of it; after he had discoursed about his disciples taking up their cross, and following him; and of mens losing and finding their lives; and after the promise, or prophecy, that he had given out, that some then present should not die, until he came into his kingdom. Mark says the same as here, ( Mark 9:2) but ( Luke 9:28) says, it was about an eight days after, which may be reconciled in this manner; Matthew and Mark leave out the day in which Christ delivered the above sayings, and that in which he was transfigured, and so reckon but six days; and Luke takes them both into the account, and makes it eight days, so that they all agree; and it appears, in short, to be that day seven night. Jesus taketh Peter, James, and John his brother : Peter is taken, though he had so lately offended his master; Christ did not bear the offence in mind, but freely forgave him, and still loved him: James was not the brother of our Lord, who was of that name, but the Son of Zebedee; as appears from John being his brother, who was the beloved disciple; these three were all favourite disciples, and were at other times admitted to be with him, when others were not, ( Matthew 26:37, Mark 5:37). Such a number was taken, as being proper and sufficient to bear witness of the truth of the following account of Christs transfiguration; and bringeth them up into an high mountain apart . Luke says, to pray; as he was wont to do, in such places. This mountain is generally said to be Tabor; but for what reason does not appear. Christ was going to Caesarea Philippi, when he had that discourse with his disciples, which this account is connected with; and though it was a week after, yet we have no intimation of his removing from these parts, with his disciples; only of his leading them up into a mountain: and quickly after this, we hear of him at Capernaum, which was ten miles from Mount Tabor. Dr. Lightfoot f939 thinks, that this was the mountain, which Caesarea was at the foot of; where formerly, the first idolatry was set up, one of Jeroboams calves; and now the eternal Son of God is shown, in the confession of Peter, and in the illustrious demonstration of the Messiah. Since the goodly mountain Lebanon, and which was a very high one, was in those parts which Moses had a sight of before he died; why may it not be that, which he now descended upon, to be one of the witnesses from heaven, of Christs transfiguration?

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-13 - Now the
    disciples beheld somewhat of Christ's glory, as of the onl begotten of the Father. It was intended to support their faith, when they would have to witness his crucifixion; and would give them an ide of the glory prepared for them, when changed by his power and made lik him. The apostles were overcome by the glorious sight. Peter though that it was most desirable to continue there, and to go no more down to meet the sufferings of which he was so unwilling to hear. In this he knew not what he said. We are wrong, if we look for a heaven here upo earth. Whatever tabernacles we propose to make for ourselves in thi world, we must always remember to ask Christ's leave. That sacrific was not yet offered, without which the souls of sinful men could no have been saved; and important services were to be done by Peter an his brethren. While Peter spoke, a bright cloud overshadowed them, a emblem of the Divine presence and glory. Ever since man sinned, an heard God's voice in the garden, unusual appearances of God have bee terrible to man. They fell prostrate to the earth, till Jesu encouraged them; when looking round, they beheld only their Lord a they commonly saw him. We must pass through varied experiences in ou way to glory; and when we return to the world after an ordinance, it must be our care to take Christ with us, and then it may be our comfor that he is with us.


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ μεθ 3326 PREP ημερας 2250 N-APF εξ 1803 A-NUI παραλαμβανει 3880 5719 V-PAI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM τον 3588 T-ASM πετρον 4074 N-ASM και 2532 CONJ ιακωβον 2385 N-ASM και 2532 CONJ ιωαννην 2491 N-ASM τον 3588 T-ASM αδελφον 80 N-ASM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ αναφερει 399 5719 V-PAI-3S αυτους 846 P-APM εις 1519 PREP ορος 3735 N-ASN υψηλον 5308 A-ASN κατ 2596 PREP ιδιαν 2398 A-ASF

    Vincent's NT Word Studies

    1. Taketh (paralambanei). Rev. gives the force of the preposition para, taketh with him.

    Apart (kat idian). Not said of the mountain, as isolated, but of the disciples; so that they might be alone with him. Compare Mark ix. 2, apart by themselves (kat ijdian monouv: lit., apart alone).


    Robertson's NT Word Studies

    17:1 {After six days} (meq' hemerfs hex). this could be on the sixth day, but as Luke (#Lu 9:28) puts it "about eight days" one naturally thinks of a week as the probable time, though it is not important. {Taketh with him} (paralambanei). Literally, {takes along}. Note historical present. These three disciples form an inner group who have shown more understanding of Jesus. So at Gethsemane. {Apart} (kat' idian) means "by themselves" ({alone}, monous, Mark has it) up (anapherei) into a high mountain, probably Mount Hermon again, though we do not really know. "The Mount of Transfiguration does not concern geography" (Holtzmann).


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET