King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Nahum 3:7


    CHAPTERS: Nahum 1, 2, 3     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Nahum 3:7

    And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?

    World English Bible

    It will happen that all those who look at you will flee from you, and say, 'Nineveh is laid
    waste! Who will mourn for her?' Where will I seek comforters for you?"

    Douay-Rheims - Nahum 3:7

    And it shall come to pass that every one that shall see thee, shall flee from thee, and shall say: Ninive is laid
    waste: who shall bemoan thee? whence shall I seek a comforter for thee?

    Webster's Bible Translation

    And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid
    waste: who will bemoan her; whence shall I seek comforters for thee?

    Original Hebrew

    והיה
    1961 כל 3605 ראיך 7200 ידוד 5074 ממך 4480 ואמר 559 שׁדדה 7703 נינוה 5210 מי 4310 ינוד 5110 לה  מאין 370  אבקשׁ 1245 מנחמים׃ 5162

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (7) -
    Nu 16:34 Jer 51:9 Re 18:10

    SEV Biblia, Chapter 3:7

    Y será que todos los que te vieren, se apartarán de ti, y dirán: Nínive es asolada; ¿quién se compadecerá de ella? ¿Dónde te buscaré consoladores?

    Clarke's Bible Commentary - Nahum 3:7

    Verse 7. Who will bemoan her?] In such
    cases, who pities the delinquent? She has been the occasion of ruin to multitudes, and now she is deservedly exposed and punished. And so it should be thought concerning Nineveh.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 7. And it shall come to pass, [that] all they that look upon thee shall
    flee from thee , etc.] As something loathsome and abominable, not fit to be come near unto, or touched; and as astonished and amazed at an object so forlorn and miserable, and lest they should partake of the same punishment: and say, Nineveh is laid waste ; utterly destroyed; its walls broke down, its houses demolished, its substance plundered, and its inhabitants killed, or carried captive; who could have thought it, when it was once so stately, rich, and powerful? but so it is indeed! who will bemoan her ? there are none left in her to do it; and as for others, her neighbours, whom she has oppressed and cruelly used, these will laugh and rejoice, instead of lamenting her case: whence shall I seek comforters for thee ? none from among her inhabitants, being destroyed, or carried into a foreign land; and none from among the nations round about, who will rather deride and insult than pity and comfort; so wretched and miserable would her case be!

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-7 - When
    proud sinners are brought down, others should learn not to lif themselves up. The fall of this great city should be a lesson to private persons, who increase wealth by fraud and oppression. They ar preparing enemies for themselves; and if the Lord sees good to punis them in this world, they will have none to pity them. Every man wh seeks his own prosperity, safety, and peace, should not only act in a upright, honourable manner, but with kindness to all.


    Original Hebrew

    והיה 1961 כל 3605 ראיך 7200 ידוד 5074 ממך 4480 ואמר 559 שׁדדה 7703 נינוה 5210 מי 4310 ינוד 5110 לה  מאין 370  אבקשׁ 1245 מנחמים׃ 5162


    CHAPTERS: 1, 2, 3
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET