King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Isaiah 25:4


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Isaiah 25:4

εγενου 1096 5633 γαρ 1063 παση 3956 πολει 4172 ταπεινη βοηθος 998 και 2532 τοις 3588 αθυμησασιν δια 1223 2203 ενδειαν σκεπη απο 575 ανθρωπων 444 πονηρων 4190 ρυση αυτους 846 σκεπη διψωντων και 2532 πνευμα 4151 ανθρωπων 444 αδικουμενων

Douay Rheims Bible

Because thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress: a refuge from the whirlwind, a shadow from the heat. For the blast of the mighty is like a whirlwind beating against a wall.

King James Bible - Isaiah 25:4

For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

World English Bible

For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.

Early Church Father Links

Npnf-210 iv.iv.v.v Pg 24

World Wide Bible Resources


Isaiah 25:4

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-01 ix.vi.xxxiv Pg 13
Isa. xi. 4.

and slaying the impious with the breath of His lips, and having a fan in His hands, and cleansing His floor, and gathering the wheat indeed into His barn, but burning the chaff with unquenchable fire.4265

4265


Anf-02 vi.iii.i.vii Pg 37.1


Anf-01 ix.iv.xviii Pg 2
Isa. xi. 2.

as I have already said. And again: “The Spirit of the Lord is upon Me, because He hath anointed Me.”3615

3615


Anf-01 ix.iv.xviii Pg 14
Isa. xi. 2.

This Spirit, again, He did confer upon the Church, sending throughout all the world the Comforter from heaven, from whence also the Lord tells us that the devil, like lightning, was cast down.3625

3625


Anf-02 vi.iv.v.xv Pg 11.2


Anf-03 iv.ix.ix Pg 63
See Isa. xi. 1, 2, especially in LXX.

For to none of men was the universal aggregation of spiritual credentials appropriate, except to Christ; paralleled as He is to a “flower” by reason of glory, by reason of grace; but accounted “of the root of Jesse,” whence His origin is to be deduced,—to wit, through Mary.1306

1306


Anf-03 v.iv.iv.xvii Pg 11
Isa. xi. 1, 2.

Now to no man, except Christ, would the diversity of spiritual proofs suitably apply.  He is indeed like a flower for the Spirit’s grace, reckoned indeed of the stem of Jesse, but thence to derive His descent through Mary. Now I purposely demand of you, whether you grant to Him the destination3335

3335 Intentionem.

of all this humiliation, and suffering, and tranquillity, from which He will be the Christ of Isaiah,—a man of sorrows, and acquainted with grief, who was led as a sheep to the slaughter, and who, like a lamb before the shearer, opened not His mouth;3336

3336


Anf-03 v.iv.vi.xvii Pg 16
Isa. xi. 2.

He likewise will grant “the enlightenment of the eyes of the understanding,”5962

5962


Anf-01 viii.iv.cxxiii Pg 13
Isa. xlii. 1–4.

As therefore from the one man Jacob, who was surnamed Israel, all your nation has been called Jacob and Israel; so we from Christ, who begat us unto God, like Jacob, and Israel, and Judah, and Joseph, and David, are called and are the true sons of God, and keep the commandments of Christ.”


Anf-01 viii.iv.cxxxv Pg 3
Isa. xlii. 1–4.

Then is it Jacob the patriarch in whom the Gentiles and yourselves shall trust? or is it not Christ? As, therefore, Christ is the Israel and the Jacob, even so we, who have been quarried out from the bowels of Christ, are the true Israelitic race. But let us attend rather to the very word: ‘And I will bring forth,’ He says, ‘the seed out of Jacob, and out of Judah: and it shall inherit My holy mountain; and Mine Elect and My servants shall possess the inheritance, and shall dwell there; and there shall be folds of flocks in the thicket, and the valley of Achor shall be a resting-place of cattle for the people who have sought Me. But as for you, who forsake Me, and forget My holy mountain, and prepare a table for demons, and fill out drink for the demon, I shall give you to the sword. You shall all fall with a slaughter; for I called you, and you hearkened not, and did evil before me, and did choose that wherein I delighted not.’2472

2472


Anf-03 v.ix.xi Pg 9
Isa. xlii. 1.

Hear also what He says to the Son: “Is it a great thing for Thee, that Thou shouldest be called my Son to raise up the tribes of Jacob, and to restore the dispersed of Israel? I have given Thee for a light to the Gentiles, that Thou mayest be their salvation to the end of the earth.”7882

7882


Anf-01 ix.vi.x Pg 12
Isa. xxv. 9.

and Peter says in his Epistle: “Whom, not seeing, ye love; in whom, though now ye see Him not, ye have believed, ye shall rejoice with joy unspeakable;”3909

3909


Anf-03 vi.iv.iii Pg 10
Isa. xxx. 18.

that we may obey this precept, too, in “praying for all,”8781

8781


Anf-02 vi.ii.x Pg 36.1


Anf-03 vi.vii.iii Pg 3
So Mr. Dodgson; and La Cerda, as quoted by Oehler. See Ps. cxxxi. 1 in LXX., where it is Ps. cxxx.

but what is that which, in a certain way, has been grasped by hand9027

9027


Anf-03 vi.vii.iii Pg 3
So Mr. Dodgson; and La Cerda, as quoted by Oehler. See Ps. cxxxi. 1 in LXX., where it is Ps. cxxx.

but what is that which, in a certain way, has been grasped by hand9027

9027


Anf-02 vi.iv.vi.iii Pg 15.1


Anf-01 ix.iii.iii Pg 12
Gen. i. 1.

and all other things in succession; but neither gods nor angels [had any share in the work].


Anf-01 viii.vi.xxviii Pg 5
Gen. i. 1.

then the sun, and the moon, and the stars. For having learned this in Egypt, and having been much taken with what Moses had written in the Genesis of the world, he fabled that Vulcan had made in the shield of Achilles a kind of representation of the creation of the world. For he wrote thus:2568

2568 Iliad, xviii. 483.

“There he described the earth, the heaven, the sea, The sun that rests not, and the moon full-orb’d; There also, all the stars which round about, As with a radiant frontlet, bind the skies.”


Anf-01 ix.ii.xix Pg 2
Gen. i. 1.

for, as they maintain, by naming these four,—God, beginning, heaven, and earth,—he set forth their Tetrad. Indicating also its invisible and hidden nature, he said, “Now the earth was invisible and unformed.”2880

2880


Anf-02 iii.ii.v Pg 5.1


Anf-02 iv.ii.ii.x Pg 6.1


Anf-02 vi.ii.viii Pg 30.1


Anf-02 vi.iv.vi.vii Pg 8.1


Anf-02 vi.iv.v.xiv Pg 17.1


Anf-03 v.iv.iii.iv Pg 8
Gen. i.

not as if He were ignorant of the good until He saw it; but because it was good, He therefore saw it, and honoured it, and set His seal upon it; and consummated2745

2745 Dispungens, i.e., examinans et probans et ita quasi consummans (Oehler).

the goodness of His works by His vouchsafing to them that contemplation. Thus God blessed what He made good, in order that He might commend Himself to you as whole and perfect, good both in word and act.2746

2746 This twofold virtue is very tersely expressed: “Sic et benedicebat quæ benefaciebat.”

As yet the Word knew no malediction, because He was a stranger to malefaction.2747

2747 This, the translator fears, is only a clumsy way of representing the terseness of our author’s “maledicere” and “malefacere.”

We shall see what reasons required this also of God. Meanwhile the world consisted of all things good, plainly foreshowing how much good was preparing for him for whom all this was provided. Who indeed was so worthy of dwelling amongst the works of God, as he who was His own image and likeness? That image was wrought out by a goodness even more operative than its wont,2748

2748 Bonitas et quidem operantior.

with no imperious word, but with friendly hand preceded by an almost affable2749

2749 Blandiente.

utterance: “Let us make man in our image, after our likeness.”2750

2750


Anf-03 v.v.iii Pg 11
Gen. i. 1.

and as long as He continued making, one after the other, those things of which He was to be the Lord, it merely mentions God.  “And God said,” “and God made,” “and God saw;”6160

6160


Anf-03 v.v.xix Pg 6
Gen. i. 1.

just as it would have said, “At last God made the heaven and the earth,” if God had created these after all the rest.  Now, if the beginning is a substance, the end must also be material. No doubt, a substantial thing6320

6320 Substantivum aliquid.

may be the beginning of some other thing which may be formed out of it; thus the clay is the beginning of the vessel, and the seed is the beginning of the plant. But when we employ the word beginning in this sense of origin, and not in that of order, we do not omit to mention also the name of that particular thing which we regard as the origin of the other. On the other hand,6321

6321 De cetero.

if we were to make such a statement as this, for example, “In the beginning the potter made a basin or a water-jug,” the word beginning will not here indicate a material substance (for I have not mentioned the clay, which is the beginning in this sense, but only the order of the work, meaning that the potter made the basin and the jug first, before anything else—intending afterwards to make the rest. It is, then, to the order of the works that the word beginning has reference, not to the origin of their substances. I might also explain this word beginning in another way, which would not, however, be inapposite.6322

6322 Non ab re tamen.

The Greek term for beginning, which is ἀρχή, admits the sense not only of priority of order, but of power as well; whence princes and magistrates are called ἀρχοντες. Therefore in this sense too, beginning may be taken for princely authority and power. It was, indeed, in His transcendent authority and power, that God made the heaven and the earth.


Anf-03 v.v.xx Pg 12
Gen. i. 1.

—“and the Word was with God, and the Word was God.  All things were made by Him, and without Him nothing was made.”6333

6333


Anf-03 v.v.xxii Pg 9
Gen. i. 1.

I revere6345

6345 Adoro: reverently admire.

the fulness of His Scripture, in which He manifests to me both the Creator and the creation. In the gospel, moreover, I discover a Minister and Witness of the Creator, even His Word.6346

6346


Anf-03 v.v.xxvi Pg 3
Gen. i. 1.

The Scripture, which at its very outset proposes to run through the order thereof tells us as its first information that it was created; it next proceeds to set forth what sort of earth it was.6367

6367 Qualitatem ejus: unless this means “how He made it,” like the “qualiter fecerit” below.

In like manner with respect to the heaven, it informs us first of its creation—“In the beginning God made the heaven:”6368

6368


Anf-03 v.v.xxvi Pg 5
Gen. i. 1.

it then goes on to introduce its arrangement; how that God both separated “the water which was below the firmament from that which was above the firmament,”6369

6369


Anf-03 v.v.xxix Pg 29
Cum cælo separavit: Gen. i. 1.



Anf-03 v.v.xxvi Pg 17
Gen. i. 1, 2.

—the very same earth, no doubt, which God made, and of which the Scripture had been speaking at that very moment.6381

6381 Cum maxime edixerat.

For that very “but6382

6382 The “autem” of the note just before this.

is inserted into the narrative like a clasp,6383

6383 Fibula.

(in its function) of a conjunctive particle, to connect the two sentences indissolubly together: “But the earth.” This word carries back the mind to that earth of which mention had just been made, and binds the sense thereunto.6384

6384 Alligat sensum.

Take away this “but,” and the tie is loosened; so much so that the passage, “But the earth was without form, and void,” may then seem to have been meant for any other earth.


Anf-03 vi.iii.iii Pg 8
Gen. i. 1, 2, and comp. the LXX.

The first thing, O man, which you have to venerate, is the age of the waters in that their substance is ancient; the second, their dignity, in that they were the seat of the Divine Spirit, more pleasing to Him, no doubt, than all the other then existing elements. For the darkness was total thus far, shapeless, without the ornament of stars; and the abyss gloomy; and the earth unfurnished; and the heaven unwrought: water8557

8557 Liquor.

alone—always a perfect, gladsome, simple material substance, pure in itself—supplied a worthy vehicle to God.  What of the fact that waters were in some way the regulating powers by which the disposition of the world thenceforward was constituted by God?  For the suspension of the celestial firmament in the midst He caused by “dividing the waters;”8558

8558


Anf-02 vi.iv.ii.xii Pg 2.1


Anf-03 v.v.xxv Pg 8
Gen. i. 31.

while the former, according to Hermogenes, is regarded as the origin and cause of all evils. Lastly, if the one is Earth because the other is, why also is the one not Matter as the other is? Indeed, by this rule both the heaven and all creatures ought to have had the names of Earth and Matter, since they all consist of Matter. I have said enough touching the designation Earth, by which he will have it that Matter is understood. This, as everybody knows, is the name of one of the elements; for so we are taught by nature first, and afterwards by Scripture, except it be that credence must be given to that Silenus who talked so confidently in the presence of king Midas of another world, according to the account of Theopompus. But the same author informs us that there are also several gods.


Anf-01 ii.ii.xv Pg 7
Ps. xii. 3–5.



Anf-01 v.iii.ix Pg 14
Ps. vi., Ps. xii. (inscrip.). [N.B.—The reference is to the title of these two psalms, as rendered by the LXX. Εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῆς ὀγδόης.]

on which our life both sprang up again, and the victory over death was obtained in Christ, whom the children of perdition, the enemies of the Saviour, deny, “whose god is their belly, who mind earthly things,”692

692


Anf-02 vi.iv.iv.v Pg 28.1


Anf-02 vi.iv.vi.i Pg 10.1


Edersheim Bible History

Lifetimes xi.ix Pg 226.2


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 25

VERSE 	(4) - 

Isa 11:4; 14:32; 29:19; 33:2; 66:2 Job 5:15,16 Ps 12:5; 35:10


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET