King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Isaiah 25:9


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Isaiah 25:9

And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

World English Bible

It shall be said in that day, "Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!"

Douay-Rheims - Isaiah 25:9

And they shall say in that day: Lo, this is our God, we have waited for him, and he will save us: this is the Lord, we have patiently waited for him, we shall rejoice and be joyful in his salvation.

Webster's Bible Translation

And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD, we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

Original Hebrew

ואמר
559 ביום 3117 ההוא 1931 הנה 2009 אלהינו 430 זה 2088 קוינו 6960 לו  ויושׁיענו 3467 זה 2088 יהוה 3069 קוינו 6960 לו  נגילה 1523  ונשׂמחה 8055 בישׁועתו׃ 3444

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (9) -
Isa 12:1 Zep 3:14-20 Re 1:7; 19:1-7

SEV Biblia, Chapter 25:9

¶ Y se dirá en aquel día: He aquí, éste es nuestro Dios, a quien esperamos, y nos ha salvado. Este es el SEÑOR a quien esperamos, nos gozaremos y nos alegraremos en su salud.

Clarke's Bible Commentary - Isaiah 25:9

Verse 9. It shall be said "Shall they say"] So the Septuagint and Vulgate, in the plural number. They read wrmaw veameru, the Syriac reads trmaw veamarta, thou shalt say. They shall say, i.e., the
Jews and the Gentiles-Lo, this [Jesus Christ] is our God: we have waited for him, according to the predictions of the prophets. We have expected him, and we have not been disappointed; therefore will we be glad, and rejoice in his salvation.
Matthew Henry Commentary
A
song of praise. (Is. 25:1-5) A declaration of the gospel blessings (Is. 25:6-8) The destruction of the enemies of Christ's church. (Is 25:9-12)

Is. 25:1-5 However this might show the deliverance of the Jews out of captivity, it looked further, to the praises that should be offered u to God for Christ's victories over our spiritual enemies, and the comforts he has provided for all believers. True faith simply credit the Lord's testimony, and relies on his truth to perform his promises As God weakens the strong who are proud and secure, so he strengthen the weak that are humble, and stay themselves upon him. God protect his people in all weathers. The Lord shelters those who trust in him from the insolence of oppressors. Their insolence is but the noise of strangers; it is like the heat of the sun scorching in the middle of the day; but where is it when the sun is set? The Lord ever was, an ever will be, the Refuge of distressed believers. Having provided the a shelter, he teaches them to flee unto it.

Is. 25:6-8 The kind reception of repentant sinners, is often in the Ne Testament likened to a feast. The guests invited are all people Gentiles as well as Jews. There is that in the gospel which strengthen and makes glad the heart, and is fit for those who are unde convictions of sin, and mourning for it. There is a veil spread ove all nations, for all sat in darkness. But this veil the Lord wil destroy, by the light of his gospel shining in the world, and the powe of his Spirit opening men's eyes to receive it. He will raise those to spiritual life who were long dead in trespasses and sins. Christ wil himself, in his resurrection, triumph over death. Grief shall be banished; there shall be perfect and endless joy. Those that mourn for sin shall be comforted. Those who suffer for Christ shall have consolations. But in the joys of heaven, and not short of them, wil fully be brought to pass this saying, God shall wipe away all tears The hope of this should now do away over-sorrow, all weeping tha hinders sowing. Sometimes, in this world God takes away the reproach of his people from among men; however, it will be done fully at the grea day. Let us patiently bear sorrow and shame now; both will be done awa shortly.

Is. 25:9-12 With joy and praise will those entertain the glad tiding of the Redeemer, who looked for him; and with a triumphant song wil glorified saints enter into the joy of their Lord. And it is not in vain to wait for him; for the mercy comes at last, with abundan recompence for the delay. The hands once stretched out upon the cross to make way for our salvation, will at length be stretched forth to destroy all impenitent sinners. Moab is here put for all adversaries of God's people; they shall all be trodden down or threshed. God shal bring down the pride of the enemies by one humbling judgment afte another. This destruction of Moab is typical of Christ's victory, an the pulling down of Satan's strong holds. Therefore, beloved brethren be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord for your labour is not in vain in the Lord __________________________________________________________________


Original Hebrew

ואמר 559 ביום 3117 ההוא 1931 הנה 2009 אלהינו 430 זה 2088 קוינו 6960 לו  ויושׁיענו 3467 זה 2088 יהוה 3069 קוינו 6960 לו  נגילה 1523  ונשׂמחה 8055 בישׁועתו׃ 3444


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET