ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 26:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:26 Шеломиф и братья его [смотрели] за всеми сокровищницами посвященных вещей, которые посвятил царь Давид и главы семейств и тысяченачальники, стоначальники и предводители войска.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הוא
    1931 שׁלמות 8013 ואחיו 251 על 5921 כל 3605 אצרות 214 הקדשׁים 6944 אשׁר 834 הקדישׁ 6942 דויד 1732 המלך 4428 וראשׁי 7218 האבות 1  לשׂרי 8269  האלפים 505 והמאות 3967 ושׂרי 8269 הצבא׃ 6635
    Украинская Библия

    26:26 Цей Шеломіт та брати його були над усіма скарбами святині, які посвятив цар Давид та голови дому батьків, і тисячники, і сотники та зверхники війська,


    Ыйык Китеп
    26:26 Шеломит жана анын бир туугандары Кудайга арналган буюмдар сакталуучу казынаны кайтарышкан, ал буюмдарды Дөөт падыша, уруу башчылар, миң башылар, жүз башылар жана аскер башчылар Кудайга арнашкан.

    Русская Библия

    26:26 Шеломиф и братья его [смотрели] за всеми сокровищницами посвященных вещей, которые посвятил царь Давид и главы семейств и тысяченачальники, стоначальники и предводители войска.


    Греческий Библия
    αυτος
    846 σαλωμωθ και 2532 οι 3588 αδελφοι 80 αυτου 847 επι 1909 παντων 3956 των 3588 θησαυρων 2344 των 3588 αγιων 39 ους 3739 3775 ηγιασεν 37 5656 δαυιδ ο 3588 3739 βασιλευς 935 και 2532 οι 3588 αρχοντες 758 των 3588 πατριων χιλιαρχοι 5506 και 2532 εκατονταρχοι και 2532 αρχηγοι της 3588 δυναμεως 1411
    Czech BKR
    26:26 Ten Selomit a bratшн jeho byli nade vљemi poklady vмcн posvбtnэch, kterэchћ byl posvмtil David krбl a knнћata иeledн otcovskэch, i hejtmanй a setnнci s vэvodami vojska.

    Болгарская Библия

    26:26 тоя Селомит и братята му бяха над всичките съкровища на посветените неща, които посветиха цар Давид, първенците на бащините домове , хилядниците, стотниците и военачалниците.


    Croatian Bible

    26:26 Taj je Љelomit sa svojom braжom bio odgovoran za sve blago od posveжenih stvari koje je posvetio kralj David s porodiиnim poglavarima, s tisuжnicima, stotnicima i vojnim zapovjednicima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    1Ch 18:11; 22:14; 29:2-9 Nu 31:30-52



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET