ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 5:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   | nbsp  VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:1 Есть верный слух, что у вас [появилось] блудодеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто [вместо] [жены] имеет жену отца своего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ολως
    3654 ακουεται 191 5743 εν 1722 υμιν 5213 πορνεια 4202 και 2532 τοιαυτη 5108 πορνεια 4202 ητις 3748 ουδε 3761 εν 1722 τοις 3588 εθνεσιν 1484 ονομαζεται 3687 5743 ωστε 5620 γυναικα 1135 τινα 5100 του 3588 πατρος 3962 εχειν 2192 5721
    Украинская Библия

    5:1 ¶ Всюди чути, що між вами перелюб, і то такий перелюб, який і між поганами незнаний, що хтось має за дружину собі дружину батькову...


    Ыйык Китеп
    5:1 Силердин араңарда бузуктук кылган
    адам бар экенин уктум. Ал өзүнүн өгөй энесин алып алыптыр. Мындай нерсе бутпарастар арасында да кездешпейт.
    Русская Библия

    5:1 Есть верный слух, что у вас [появилось] блудодеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто [вместо] [жены] имеет жену отца своего.


    Греческий Библия
    ολως
    3654 ακουεται 191 5743 εν 1722 υμιν 5213 πορνεια 4202 και 2532 τοιαυτη 5108 πορνεια 4202 ητις 3748 ουδε 3761 εν 1722 τοις 3588 εθνεσιν 1484 ονομαζεται 3687 5743 ωστε 5620 γυναικα 1135 τινα 5100 του 3588 πατρος 3962 εχειν 2192 5721
    Czech BKR
    5:1 Naprosto se slyљн, ћe by mezi vбmi bylo smilstvo, a to takovй smilstvo, jakйћ se ani mezi pohany nejmenuje, totiћ aby nмkdo mмl manћelku otce svйho.

    Болгарская Библия

    5:1 Дори се чува, че между вас имало блудодеяние, и то такова блудодеяние, каквото нито между езичниците се намира, именно, че един от вас има бащината си жена.


    Croatian Bible

    5:1 Opжenito se иuje o bludnosti meрu vama, i to takvoj bludnosti kakve nema ni meрu poganima: da netko ima oиevu ћenu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    1Co 1:11 Ge 37:2 1Sa 2:24


    Новой Женевской Библии

    (1) некто вместо жены имеет жену отца своего. У нас нет возможности определить, умер ли отец этого человека и действительно ли он женился на своей мачехе. Ясно, однако, что такая половая связь является кровосмесительным союзом, определенно осуждаемым в Лев.18,8. Хотя греко-римское общество в дни Павла относилось с терпимостью ко многим проявлениям распутства, но даже язычники осуждали такое кровосмешение.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-5

    Начиная речь о церковной дисциплине, Ап. прежде всего указывает на особый случай, когда требовалось эту дисциплину проявить во всей строгости. Один из коринфских христиан взял себе в жены свою мачеху, и Ап. поэтому объявляет оказавшимся равнодушными к этому возмутительному поступку коринфским христианам, что он решил этого преступника предать сатане.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET