ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 3:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:1 И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εγω 1473 αδελφοι 80 ουκ 3756 ηδυνηθην 1410 5675 λαλησαι 2980 5658 υμιν 5213 ως 5613 πνευματικοις 4152 αλλ 235 ως 5613 σαρκικοις 4559 ως 5613 νηπιοις 3516 εν 1722 χριστω 5547
    Украинская Библия

    3:1 ¶ І я, браття, не міг говорити до вас, як до духовних, але як до тілесних, як до немовлят у Христі.


    Ыйык Китеп
    3:1 Бир туугандар, мен силер менен рухий адамдар менен сүйлөшкөндөй сүйлөшө алган жокмун. Дененин каалоосун аткарып жашаган адамдар менен, Машайак жолундагы жаш балдар менен сүйлөшкөндөй сүйлөштүм.

    Русская Библия

    3:1 И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγω 1473 αδελφοι 80 ουκ 3756 ηδυνηθην 1410 5675 λαλησαι 2980 5658 υμιν 5213 ως 5613 πνευματικοις 4152 αλλ 235 ως 5613 σαρκικοις 4559 ως 5613 νηπιοις 3516 εν 1722 χριστω 5547
    Czech BKR
    3:1 A jб, bratшн, nemohl jsem vбm mluviti jako duchovnнm, ale jako tмlesnэm, jako maliиkэm v Kristu.

    Болгарская Библия

    3:1 И аз, братя, не можах да говоря на вас, като на духовни, но като на плътски, като на младенци в Христа.


    Croatian Bible

    3:1 I ja, braжo, nisam mogao govoriti vama kao duhovnima, nego kao tjelesnima, kao nejaиadi u Kristu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    1Co 2:6,15 Ga 6:1


    Новой Женевской Библии

    (1) с духовными. См. ком. к 2,6.

    как с плотскими. "Плоть", "плотское" - слова, которыми чаще всего Павел характеризует настоящий лукавый век. Поскольку коринфяне получили Духа, они духовны в самом глубоком смысле слова, но их поведение настолько несообразно этому званию, что Павлу пришлось обращаться с ними, как с людьми недуховными.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-4

    Коринфяне, по обращении своем ко Христу, оставались долго в положении младенцев, и потому
    Апостол предлагал им питание, подобающее их возрасту (духовному). Доказывает он и правильность такого взгляда на коринфян, упоминая об их ссорах из-за учителей веры.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET