ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 3:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:8 Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 φυτευων 5452 5723 δε 1161 και 2532 ο 3588 ποτιζων 4222 5723 εν 1520 εισιν 1526 5748 εκαστος 1538 δε 1161 τον 3588 ιδιον 2398 μισθον 3408 ληψεται 2983 5695 κατα 2596 τον 3588 ιδιον 2398 κοπον 2873
    Украинская Библия

    3:8 І хто садить, і хто поливає одне, і кожен одержить свою нагороду за працею своєю!


    Ыйык Китеп
    3:8 Себүүчү менен сугаруучунун эмгеги бирдей. Бирок ар бири өз эмгегине жараша акысын алат.

    Русская Библия

    3:8 Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.


    Греческий Библия
    ο
    3588 φυτευων 5452 5723 δε 1161 και 2532 ο 3588 ποτιζων 4222 5723 εν 1520 εισιν 1526 5748 εκαστος 1538 δε 1161 τον 3588 ιδιον 2398 μισθον 3408 ληψεται 2983 5695 κατα 2596 τον 3588 ιδιον 2398 κοπον 2873
    Czech BKR
    3:8 Ten pak, kdoћ љtмpuje, a ten, kdoћ zalйvб, jedno jsou, avљak jeden kaћdэ vlastnн odplatu vezme podle svй prбce.

    Болгарская Библия

    3:8 Прочее, тоя, който сади, и тоя, който пои, са равни, обаче всеки според своя труд ще получи своята награда;


    Croatian Bible

    3:8 Tko sadi i tko zalijeva, jedno su; a svaki жe po svome trudu primiti plaжu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    :9; 4:6 Joh 4:36-38


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-20

    Изображая нелепость деления коринфян на партии, Ап. говорит, что проповедники Евангелия, из-за которых коринфяне спорили, суть только служители Божии на ниве Божией или на Божественном строении. Все, весь успех дела, зависит не от них, а от Бога. В частности,
    апостол Павел положил основной камень в построении Церкви коринфской, другие проповедники должны продолжать его дело, но продолжать с большою осторожностью, опасаясь, чтобы в постройку не было внесено неподходящего материала. Они должны помнить, что строят храм Божийи потому не должны привносить в него человеческоймудрости, которая пред лицом Божиим является безумием.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET