ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 3:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:13 И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 τις 5101 ο 3588 κακωσων 2559 5694 υμας 5209 εαν 1437 του 3588 αγαθου 18 μιμηται 3402 γενησθε 1096 5638
    Украинская Библия

    3:13 І хто заподіє вам зле, коли будете ви оборонцями доброго?


    Ыйык Китеп
    3:13 үгерде жакшы иштерди кылууга тырышып жатсаңар, анда силерге ким жамандык кыла алат?

    Русская Библия

    3:13 И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго?


    Греческий Библия
    και
    2532 τις 5101 ο 3588 κακωσων 2559 5694 υμας 5209 εαν 1437 του 3588 αγαθου 18 μιμηται 3402 γενησθε 1096 5638
    Czech BKR
    3:13 A kdo jest, jeљto by vбm zle uиinil, jestliћe budete nбsledovnнci dobrйho?

    Болгарская Библия

    3:13 И кой ще ви стори зло, ако сте ревностни за доброто?


    Croatian Bible

    3:13 Pa tko da vam naudi ako revnujete za dobro?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Pr 16:7 Ro 8:28; 13:3


    Новой Женевской Библии

    (13) И кто сделает вам зло..? Петр не отрицает, что малоазийских христиан могу ждать страдания за веру (4,12). Это высказывание можно истолковать либо как трюизм - будто примерным поведением иногда можно избежать дурного отношения, либо, что более вероятно, как утверждение: что бы ни случилось с христианином, никакая внешняя сила не может повредить ему духовно (Лк.12,4-7; Рим.8,31).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-17

    Апостол высказывает возвышенный взгляд на добродетель, имеющую столь самобытное достоинство, что никакое внешнее зло не в силах нанести существенного ущерба добродетельному (ст. 12; ср. Рим.8:33), напротив, возвышает ее оправдывающую силу (ст. 14; Мф 5:10). При этом увещание христианам не бояться угроз преследующих, равно как и увещание ревновать о прославлении Господа в душах верующих Апостол выражает, по своему обыкновению, словами Ветхого Завета, именно: пророка Исаии (VIII:12-13). С внутренним освящением Бога в сердцах христиан должно соединяться и внешнее исповедание его пред людьми, готовность верующих дать отчет в своем уповании всякому вопрошающему. "Апостол повелевает верному человеку всегда быть готову к отчету о вере, чтобы, когда бы ни стали спрашивать нас о вере, мы всегда могли легко отвечать, и делать это с кротостью, как и все вообще, как бы в присутствии Самого Бога... Нужно заметить, что настоящие слова Апостола не противоречат изречению Господа. Когда Господь говорит, чтобы мы, когда поведут нас к начальникам и властям, не заботились о том, что нам отвечать (Лк.21:14), а Петр заповедует теперь готовиться к ответу, то - Господь говорит о свидетельстве, а Апостол Петр - об учении" (блаж. Феофил.). Упование, по Апостолу, образует самую суть истинной духовной христианской жизни, и ответ или отчет об этом уповании, основанном на вере, должен быть "с кротостью и благоговением", из благоговейного почтения пред Божественной истиной и без тени высокомерия. Здесь - на все времена урок всем исповедникам, защитникам и миссионерам христианской веры! В ст. 17 повторяется и обосновывается мысль стиха 14-го о том, что лучше страдать за добрые дела, чем за злые (ср. II:20).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET