ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 1:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:1 Петр, Апостол Иисуса Христа, пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πετρος
    4074 αποστολος 652 ιησου 2424 χριστου 5547 εκλεκτοις 1588 παρεπιδημοις 3927 διασπορας 1290 ποντου 4195 γαλατιας 1053 καππαδοκιας 2587 ασιας 773 και 2532 βιθυνιας 978
    Украинская Библия

    1:1 ¶ Петро, апостол Ісуса Христа, захожанам Розпорошення: Понту, Галатії, Каппадокії, Азії й Віфінії, вибраним


    Ыйык Китеп
    1:1 Ыйса Машайактын элчиси Петирден Понтко, Галатияга, Кападокияга, Асияга жана Битинияга тараган, ошол жерлерде келгин болуп жашап жаткан,

    Русская Библия

    1:1 Петр, Апостол Иисуса Христа, пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным,


    Греческий Библия
    πετρος
    4074 αποστολος 652 ιησου 2424 χριστου 5547 εκλεκτοις 1588 παρεπιδημοις 3927 διασπορας 1290 ποντου 4195 γαλατιας 1053 καππαδοκιας 2587 ασιας 773 και 2532 βιθυνιας 978
    Czech BKR
    1:1 Petr, apoљtol Jeћнљe Krista, pшнchozнm rozptэlenэm v Pontu, Galacii, Kappadocii, v Azii a v Bitynii,

    Болгарская Библия

    1:1 Петър, апостол Исус Христов, до избраните пришелци, пръснати по Понт, Галатия, Кападокия, Азия, Витиния,


    Croatian Bible

    1:1 Petar, apostol Isusa Krista: putnicima Raseljeniљtva u Pontu, Galaciji, Kapadociji, Aziji i Bitiniji,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Mt 4:18; 10:2 Joh 1:41,42; 21:15-17


    Новой Женевской Библии

    (1) Петр. Т.е. "камень" - имя, данное апостолу Иисусом (Мф. 16,18; Ин. 1,42), предвидевшим его роль в ранней Церкви. Его еврейское имя было, вероятно, Симеон (Симон, см., напр., Деян.15,14). "Кифа" (Ин. 1,42; 1Кор.1,12)- арамейское слово, также означающее "камень", "скала".

    Апостол. См. ком. к 2Кор.1,1.

    пришельцам. Христиане живут в мире как странники, настоящий же дом их на небесах (Флп. 3,20; Евр.11,13-16).

    избранным. Тема избранничества развивается в ст. 2.

    рассеянным. Греч.: "диаспора". Представители народа, проживающие вне исторической родины (Ин. 7,35).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    Надписание и препятствие (1-2). Славословие Богу за величие дела искупления и возрождения человечества (3-5). Благодать возрождения - источник утешения в скорбях и напастях, могущих укреплять веру и любовь к Господу Иисусу Христу (6-9). Величие благодати Христовой и спасения людей во Христе открывается из того, что это спасение есть тайна Божия, которая недоведома и Ангелам и которая являлась предметом изысканий и исследований ветхозаветных пророков (10-12). Увещание к твердости надежды, к святости жизни и к взаимной любви (13-25).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET