ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 3:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:18 потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οτι
    3754 και 2532 χριστος 5547 απαξ 530 περι 4012 αμαρτιων 266 επαθεν 3958 5627 δικαιος 1342 υπερ 5228 αδικων 94 ινα 2443 ημας 2248 προσαγαγη 4317 5632 τω 3588 θεω 2316 θανατωθεις 2289 5772 μεν 3303 σαρκι 4561 ζωοποιηθεις 2227 5685 δε 1161 τω 3588 πνευματι 4151
    Украинская Библия

    3:18 ¶ Бо й Христос один раз постраждав був за наші гріхи, щоб привести нас до Бога, Праведний за неправедних, хоч умертвлений тілом, але Духом оживлений,


    Ыйык Китеп
    3:18 Себеби Машайак да бизди Кудайга алып келүү эчүн, биздин күнөөлөрүбүз эчүн бир ирет азап тартты. Адил
    Адам адилетсиз адамдар эчүн азап тартты. Анын денеси өлтүрүлдү, бирок руху тирилтилди.
    Русская Библия

    3:18 потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,


    Греческий Библия
    οτι
    3754 και 2532 χριστος 5547 απαξ 530 περι 4012 αμαρτιων 266 επαθεν 3958 5627 δικαιος 1342 υπερ 5228 αδικων 94 ινα 2443 ημας 2248 προσαγαγη 4317 5632 τω 3588 θεω 2316 θανατωθεις 2289 5772 μεν 3303 σαρκι 4561 ζωοποιηθεις 2227 5685 δε 1161 τω 3588 πνευματι 4151
    Czech BKR
    3:18 Nebo i Kristus jedinou za hшнchy trpмl, spravedlivэ za nespravedlivй, aby nбs pшivedl k Bohu, umrtven jsa z strany tмla, ale obћiven z strany Ducha.

    Болгарская Библия

    3:18 Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведните за неправедните, за да ни приведе при Бога, бидейки умъртвен по плът, а оживотворен по дух;


    Croatian Bible

    3:18 Doista, i Krist jednom za grijehe umrije, pravedan za nepravedne, da vas privede k Bogu - ubijen doduљe u tijelu, ali oћivljen u duhu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    1Pe 2:21-24; 4:1 Isa 53:4-6 Ro 5:6-8; 8:3 2Co 5:21 Ga 1:4; 3:13


    Новой Женевской Библии

    (18) однажды пострадал. Смерть Христа за людей - вполне достаточная жертва, и других искупительных жертв более не требуется (Евр.7,27; 9,12.28).

    но ожив духом. См. Рим.1,4; 8,9-11.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18-20

    Обосновывая только что высказанную мысль о невинных страданиях христианина (ст. 14-17),
    Апостол теперь (ст. 18) говорит, что Сам Христос пострадал невинно; при этом Апостол, "чтобы показать могущество Страдавшего, прибавил: однажды" (блаж. Феофил.), а неизмеримо высшее, всемирно историческое искупительное значение страданий Христа Спасителя Апостол показал "праведник за неправедных"; цель же и спасительное следствие страданий Христа в том, что Он, как Истинный Первосвященник, привел нас к Богу, т. е. открыл грешному человечеству доступ к Богу, подобно тому, как ветхозаветное священство долг в власть быть посредником в примирении народа, оскверненного грехом, с Богом.

    Со второй половины ст. 18 Апостол излагает догматическое христианское учение о сошествии Христа по смерти и до воскресения в ад для проповеди дохристианскому человечеству. Состояние Христа Спасителя по смерти, у Апостола означенное выражением "умерщвлен быв плотью, ожив же духом", точно передано в известном пасхальном церковном песнопении "во гробе плотски, во аде же с душою яко Бог..." Страдательная форма глагола ZwopoihqeiV - собств. "будучи оживотворен" - стоит у Апостола в соответствии с обычным его словоупотреблением: спасительные действия Иисуса Христа в деле домостроительства Ап. Петр обычно представляет, как действия Бога Отца: "Бог воскресил Христа" (Деян.2:24; 3:15); "Христос был вознесен десницею Божиею" (Деян.2:33). По ст. 19 Христос в оживленном или оживотворенном своем духе - но еще до воскресения Своего из мертвых сходил в подземную темницу (fulach), т. е. шеол, или ад (ср. Еф.4:9-10) с целью проповеди Евангелия (ср. Мф 4:23) находившимся там духам. Содержанием этой проповеди могло быть только благовествование о совершившемся искуплении и его спасительных плодах, с призывами всех духов к покаянию и вере, Еф.4:6. По верованию Православной Церкви, проповедь Христа в аду была предварена проповедью о Нем там Предтечи и Крестителя Христова (Тропарь Предтечи). В ст. 20 из всех, кому проповедовал в аду Христос покаяние и спасение, ради примера названы нечестивые современники Ноя, в свое время противившиеся или непокорные долготерпению Божию, ожидавшему их раскаяния и нарочито звавшему их к нему через Ноя, через его проповедь и самим делом построения ковчега (Быт.6:3 след). Если на столь великих грешников простерлась спасительная проповедь Господа Иисуса Христа, то, без сомнения, проповедь Его коснулась всех вообще грешников и праведников (ср. Пс.15:10), живших до Ноя и после Ноя, до пришествия Христа. Современники же Ноя в ст. 20 названы именно для примера и, вероятно, по связи с дальнейшим течением речи Апостола (ст. 20б-21а), где он в образе Ноя с семьею, спасшихся от потопа, показывает спасение христиан через крещение; притом вообще в Новом Завете времена Ноя неоднократно представляются типическими в отношении к последующим христианским временам (Мф XXIV:37 сл. ; 2Пет.2:5; III:6-7; Евр.11:7 и др.).

    20б-22. В понятии исторического всемирного водного потопа Апостол теперь берет не карательную, а спасительную его сторону, чем обусловливается и конструкция речи ст. 20: "спаслись от (точнее с греч. dia: посредством) воды". Апостол "представил, что спасение проповедовалось людям от начала, но они по наклонности своей к суете пренебрегали им, и в то время как людей было бесчисленное множество, только восемь душ покорились проповеди и спаслись в устроенном ковчеге. Так как спасение было в воде, то он, кстати, относит это к святому крещению и говорит, что вода эта указывала на наше крещение, ибо и оно погубит непокорных бесов и спасает с верою приходящих в ковчег, т. е. в церковь, и как вода смывает нечистоту, так и крещение, только оно производит отложение нечистоты не плотской, но при посредстве внешнего знака производит омытие скверны душевной. Оно есть как бы залог и вручение доброй совести пред Богом" (блаж. Феофил.). Крещение, преобразованное потом (antitupon), Апостол по существу определяет частью отрицательно, противополагая его многообразным иудейским омовениям, очищавшим только телесную, но не душевную нечистоту, - частью положительно как "обещание Богу доброй совести" (suneidhsewV agaqhV eperwthma eiV qeon), чем Апостол выражает и даруемую при крещении от Бога благодать прощения или очищения грехов и примирения с Богом, с другой же стороны - и молитву крещаемого о сохранении этой доброй совести и на будущее время. Эта сила крещения коренится в воскресении Иисуса Христа и последующем вознесении Его на небо, причем Ему, как Богочеловеку, свободно покорились небесные духи (ст. 22. Ср. Евр.1:4).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET