ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 5:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:13 Приветствует вас избранная, подобно [вам, церковь] в Вавилоне и Марк, сын мой.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ασπαζεται
    782 5736 υμας 5209 η 3588 εν 1722 βαβυλωνι 897 συνεκλεκτη 4899 και 2532 μαρκος 3138 ο 3588 υιος 5207 μου 3450
    Украинская Библия

    5:13 Вітає вас разом вибрана Церква в Вавилоні, і Марко, мій син.


    Ыйык Китеп
    5:13 Бабылдагы силер сыяктуу эле тандалган Жыйын жана уулум
    Марк силерге салам айтып жатышат.
    Русская Библия

    5:13 Приветствует вас избранная, подобно [вам, церковь] в Вавилоне и Марк, сын мой.


    Греческий Библия
    ασπαζεται
    782 5736 υμας 5209 η 3588 εν 1722 βαβυλωνι 897 συνεκλεκτη 4899 και 2532 μαρκος 3138 ο 3588 υιος 5207 μου 3450
    Czech BKR
    5:13 Pozdravuje vбs ta cнrkev, kterбћ jest v Babylonм, ъиastnice vyvolenн vaљeho, a Marek syn mщj.

    Болгарская Библия

    5:13 Поздравява ви с избраната с вас църква във Вавилон, и син мой Марко.


    Croatian Bible

    5:13 Pozdravlja vas suizabranica u Babilonu i Marko, sin moj.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Ps 87:4 Re 17:5; 18:2


    Новой Женевской Библии

    (13) Приветствует вас... церковь в Вавилоне. См. Введение: Время и обстоятельства написания.

    Марк, сын мой. Иоанн Марк (Деян.12,12-25; 13,5.13; 15,37-39). Согласно Папию (ок. 60-130 гг. по Р.Х.), Марк тесно сотрудничал с Петром и от него получил большую часть материала для своего Евангелия.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-14

    В послесловии требуют объяснения слова: "в Вавилоне", "соизбранная" (suneklektikh) и (
    Марк) "сын мой". Что Вавилон в ст. 13, вероятно, означает Рим, мы уже говорили в предисловии к комментарию. В древности, а отчасти и в новое время, некоторые толкователи понимали выражение "соизбранная" в смысле жены Апостола Петра, а Марка (Апостола и евангелиста) считали плотским его сыном (догадку эту основывали на рассказе Деян XII гл.). В действительности же "избранною" называет Церковь Божию, составившуюся в Риме. Марком называет евангелиста, именуя его и сыном по Духу, а не по плоти" (блаж. Феофил.). Оканчивает свое послание Апостол приветствием любви и мира. Тогда как Павел пишет (Рим.16:16; 1Кор.16:20), чтобы верующие приветствовали друг друга "целованием святым", Петр говорит: приветствуйте "целованием любви". Но у обоих мысль одна и та же. Павел знает, что любовь о Господе больше всех добродетелей, даже мученичества за Христа, и потому целованием святым называет то, которое дается в Боге. И Петр, когда говорит о целовании любви, разумеет: истинной любви. Посему и прибавляет: "мир вам всем во Христе Иисусе". Говорит не об обычном, человеческом мире, но желает им получить тот мир, которого удостоил их Христос отходя на страдания и говоря: "мир оставляю вам", и замечая о различии: "не так, как мир дает вам" (Ин 14:27) (блаж. Феофил.).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET