ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 5:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:9 Противостойте ему твердою верою, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ω
    3739 αντιστητε 436 5628 στερεοι 4731 τη 3588 πιστει 4102 ειδοτες 1492 5761 τα 3588 αυτα 846 των 3588 παθηματων 3804 τη 3588 εν 1722 κοσμω 2889 υμων 5216 αδελφοτητι 81 επιτελεισθαι 2005 5745
    Украинская Библия

    5:9 Противтесь йому, тверді в вірі, знавши, що ті самі муки трапляються й вашому братству по світі.


    Ыйык Китеп
    5:9 Ага бекем ишенимиңер менен каршы тургула, дүйнөнүн ар тарабындагы бир туугандарыңар да силер сыяктуу эле азап тартып жатышканын билгиле.
    үлчинин бата берүүсү жана саламы

    Русская Библия

    5:9 Противостойте ему твердою верою, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире.


    Греческий Библия
    ω
    3739 αντιστητε 436 5628 στερεοι 4731 τη 3588 πιστει 4102 ειδοτες 1492 5761 τα 3588 αυτα 846 των 3588 παθηματων 3804 τη 3588 εν 1722 κοσμω 2889 υμων 5216 αδελφοτητι 81 επιτελεισθαι 2005 5745
    Czech BKR
    5:9 Jemuћto odpнrejte, silnн jsouce u vншe, vмdouce, ћe tatбћ utrpenн bratrstvo vaљe, kterйћ na svмtм jest, obkliиujн.

    Болгарская Библия

    5:9 Съпротивете се нему, стоейки твърдо във вярата, като знаете, че същите страдания се понасят от братята ви в света.


    Croatian Bible

    5:9 Oprite mu se stameni u vjeri znajuжi da takve iste patnje podnose vaљa braжa po svijetu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Lu 4:3-12 Eph 4:27; 6:11-13 Jas 4:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-9

    Но предавать себя воле Божией, Промыслу Божию не значит предаваться беспечности: беспечность противна Божию попечению о людях и крайне гибельна для их нравственного состояния уже потому, что люди окружены темными силами, поставляющими всяческие соблазны и препятствия их спасению.
    Апостол с отеческою любовью и заботливостью предостерегает читателей от опасной беспечности, которою особенно пользуется на гибель людей диавол. "На тех, которые привыкли спать душевно (а это значит быть поглощенным суетою) и через то обременяют трезвость души, нападает лукавый зверь отчаяния. Предостерегая от сего, ученик Христов убеждает всегда бодрствовать и беречься сеятеля плевелов, чтобы, когда мы спим, т. е. ведем жизнь беспечную и ленивую, он тайно не насеял лукавых помыслов и не отвлек от истинной жизни" (блаж. Феофил.). Противник или враг рода человеческого - диавол здесь (ст. 8) за жестокость и лютость сравнивается со львом, который с рыканием ищет добычи своей жадности и с этою целью обходит землю (ср. Иов.1:7) и причиняет гибель и вред всякого рода беспечным и нерадивым. Апостол поэтому сильно возбуждает внимание и энергию верующих к борьбе с исконным врагом людей: "противостойте ему твердою верою" (ст. 9), что близко напоминает соответствующее наставление Ап. Иакова (IV:7). Побуждением к безропотному терпению скорбей и к борьбе с диаволом Апостол указывает и ту мысль, что страдания - общий удел первохристиан. "Вероятно, много скорбей за Христа претерпевали, которым писал это Апостол Петр: потому-то он и утешает их в начале и в конце послания, -там тем, что они становятся общниками в страданиях Господа, а здесь тем, что страдают не они только одни, но и все верующие, живущие в мире" (блаж. Феофил.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET