ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 5:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:14 Приветствуйте друг друга лобзанием любви. Мир вам всем во Христе Иисусе. Аминь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ασπασασθε
    782 5663 αλληλους 240 εν 1722 φιληματι 5370 αγαπης 26 ειρηνη 1515 υμιν 5213 πασιν 3956 τοις 3588 εν 1722 χριστω 5547 ιησου 2424 αμην 281
    Украинская Библия

    5:14 Вітайте один одного поцілунком любови. Мир вам усім у Христі! Амінь.


    Ыйык Китеп
    5:14 Бири-бириңер менен өбүшүп саламдашкыла. Машайак Ыйсага ишенгендердин бардыгына тынчтык болсун. Оомийин.

    Русская Библия

    5:14 Приветствуйте друг друга лобзанием любви. Мир вам всем во Христе Иисусе. Аминь.


    Греческий Библия
    ασπασασθε
    782 5663 αλληλους 240 εν 1722 φιληματι 5370 αγαπης 26 ειρηνη 1515 υμιν 5213 πασιν 3956 τοις 3588 εν 1722 χριστω 5547 ιησου 2424 αμην 281
    Czech BKR
    5:14 Pozdravteћ jedni druhэch v polнbenн laskavйm. Pokoj vбm vљechnмm, kteшнћ jste v Kristu Jeћнљi. Amen.

    Болгарская Библия

    5:14 Поздравете се един друг с любезна целувка. Мир на всички вас, които сте в Христа [Исуса].


    Croatian Bible

    5:14 Pozdravite jedni druge cjelovom ljubavi! Mir svima vama koji ste u Kristu!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ro 16:16 1Co 16:20 2Co 13:12 1Th 5:26


    Новой Женевской Библии

    (14) лобзанием любви. Поцелуй был и есть распространенная форма приветствия на Ближнем Востоке (Мф. 26,48.49; Лк.15,20), соответствующая современному западному рукопожатию. Для христиан этот обычай должен быть внешним знаком их любви и единства. Ср.: "целование святое" (Рим.16,16; 1Фес.5,26).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-14

    В послесловии требуют объяснения слова: "в Вавилоне", "соизбранная" (suneklektikh) и (
    Марк) "сын мой". Что Вавилон в ст. 13, вероятно, означает Рим, мы уже говорили в предисловии к комментарию. В древности, а отчасти и в новое время, некоторые толкователи понимали выражение "соизбранная" в смысле жены Апостола Петра, а Марка (Апостола и евангелиста) считали плотским его сыном (догадку эту основывали на рассказе Деян XII гл.). В действительности же "избранною" называет Церковь Божию, составившуюся в Риме. Марком называет евангелиста, именуя его и сыном по Духу, а не по плоти" (блаж. Феофил.). Оканчивает свое послание Апостол приветствием любви и мира. Тогда как Павел пишет (Рим.16:16; 1Кор.16:20), чтобы верующие приветствовали друг друга "целованием святым", Петр говорит: приветствуйте "целованием любви". Но у обоих мысль одна и та же. Павел знает, что любовь о Господе больше всех добродетелей, даже мученичества за Христа, и потому целованием святым называет то, которое дается в Боге. И Петр, когда говорит о целовании любви, разумеет: истинной любви. Посему и прибавляет: "мир вам всем во Христе Иисусе". Говорит не об обычном, человеческом мире, но желает им получить тот мир, которого удостоил их Христос отходя на страдания и говоря: "мир оставляю вам", и замечая о различии: "не так, как мир дает вам" (Ин 14:27) (блаж. Феофил.).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET