ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Тимофею 3:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:17 да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ινα
    2443 αρτιος 739 η 5600 5753 ο 3588 του 3588 θεου 2316 ανθρωπος 444 προς 4314 παν 3956 εργον 2041 αγαθον 18 εξηρτισμενος 1822 5772
    Украинская Библия

    3:17 щоб Божа людина була досконала, до всякого доброго діла готова.


    Ыйык Китеп
    3:17 Ал аркылуу Кудайдын адамы жеткилең жана бардык жакшы ишке даяр болот.

    Русская Библия

    3:17 да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.


    Греческий Библия
    ινα
    2443 αρτιος 739 η 5600 5753 ο 3588 του 3588 θεου 2316 ανθρωπος 444 προς 4314 παν 3956 εργον 2041 αγαθον 18 εξηρτισμενος 1822 5772
    Czech BKR
    3:17 Aby byl dokonalэ иlovмk Boћн, ke vљelikйmu skutku dobrйmu hotovэ.

    Болгарская Библия

    3:17 за да бъде Божият човек усъвършенствуван, съвършенно приготвен за всяко добро дело.


    Croatian Bible

    3:17 da иovjek Boћji bude vrstan, za svako dobro djelo podoban.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Ps 119:98-100 1Ti 6:11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-17

    Тимофею поможет в этом случае и его знакомство со Священным Писанием, которое он изучил еще в детстве, очевидно, под руководством своей матери и бабки (ср. I:5
    ). Писание свидетельствует о Христе (Ин. V:39, 45 и сл.).

    Умудрить во спасение - т. е. в отношении к сущности спасения; они дадут ему правильно разуметь, в чем именно состоит спасение. И спасение это достигается верою в Иисуса Христа (ср. Рим III:25: очищение верою).

    Все писание... возможно перевести "всякое писание, вдохновенное от Бога, полезно также для того, чтобы научить обличать...". Таким образом, частица kai - "и" должна быть опущена, как она выпускается в Пешито, в некоторых рукописях Вульгаты и у многих древних толкователей. Выражение же pasa (без артикля) не может означать всю совокупность ветхозаветных книг (они называются в Новом Завете, напр. в Евангелии Мф. 21:42, писаниями ai grafai), а означает какое угодно богодухновенное писание, в том числе и новозаветные книги, некоторые из коих в то время уже существовали. Апостол мог назвать и свое писание богодухновенным, раз он об устной проповеди своей и других апостолов говорил, что она имеет своим источником Святого Духа (2Кор. III:3).

    Да будет совершен Божий человек..., т. е. нужно читать богодухновенное писание для того, чтобы сделаться добрым служителем и проповедником Христа.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET