ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Амос 3:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:6 Трубит ли в городе труба, --и народ не испугался бы? Бывает ли в городе бедствие, которое не Господь попустил бы?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518 יתקע 8628 שׁופר 7782 בעיר 5892 ועם 5971 לא 3808 יחרדו 2729 אם 518 תהיה 1961 רעה 7451 בעיר 5892 ויהוה 3068 לא 3808 עשׂה׃ 6213
    Украинская Библия

    3:6 Чи в місті засурмлять у сурму, а народ не тремтітиме? Чи станеться в місті нещастя, що його не Господь допустив?


    Ыйык Китеп
    3:6 Шаарда сурнай тартылганда, эл коркпой коймок беле? Теңир жол бербесе, шаарда алаамат болмок беле?

    Русская Библия

    3:6 Трубит ли в городе труба, --и народ не испугался бы? Бывает ли в городе бедствие, которое не Господь попустил бы?


    Греческий Библия
    ει
    1488 5748 φωνησει 5455 5692 σαλπιγξ 4536 εν 1722 1520 πολει 4172 και 2532 λαος 2992 ου 3739 3757 πτοηθησεται ει 1488 5748 εσται 2071 5704 κακια 2549 εν 1722 1520 πολει 4172 ην 2258 3739 5713 κυριος 2962 ουκ 3756 εποιησεν 4160 5656
    Czech BKR
    3:6 Zdaliћ kdyћ se troubн trubou v mмstм, lid s strachem se nezbнhб? Zdaћ kdyћ se mб stбti v mмstм co zlйho, Hospodin toho znбma neиinн?

    Болгарская Библия

    3:6 Може ли да засвири тръба в град И людете да не се уплашат? Може ли бедствие да сполети град И да не го е направил Господ?


    Croatian Bible

    3:6 Trubi li truba po gradu da se narod ne uzbuni? Hoжe li kob pogoditi grad ako je Jahve ne poљalje?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Jer 4:5; 6:1 Eze 33:3 Ho 5:8 Zep 1:16


    Новой Женевской Библии

    (6) труба. См. ком. к 2,2.

    бедствие. Букв.: "зло". Речь идет о бедствиях, которые Господь соизволением Своим насылает в качестве наказания как на отдельных людей, так и на целые народы.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-8

    . В ряде образов
    пророк объясняет свое выступление с проповедью. - Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою? - пророк хочет сказать, что не выступил бы с речью от Лица Божия, если бы не имел на это повеления Божия (св. Ефрем Сир. ).

    4. Смысл образов такой: как лев ревет только тогда, когда пред ним добыча, так и пророк выступает с грозными речами о судьбе Божием потому, что видит наступление этого суда, когда Израиль явится как бы добычей Божественного Правосудия. Как львенок (слав. "львичищь") начинает рычать, когда терзает добычу, так и пророк произносит речи потому, что суд над Израилем уже готов начаться.

    5. Пророк хочет сказать, что как птица, попавшая в петлю, излавливается, так и Израильский народ за свои грехи неизбежно должен быть наказан и как бы уловлен судом Божиим. При этом суд Божий не прекратится, не погубив Израиля, как петля не поднимается с земли, не поймав птицы (Юнгеров, с. 51).

    6. Ст. 6 выражает ту мысль, что пророческая проповедь, как звук трубы, возвещающей об опасности, должна напомнить народу о приближающемся бедствии, и притом бедствии страшном, неотвратимом человеческими средствами, потому что это бедствие посылается Самим Богом.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET