ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Амос 8:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:6 чтобы покупать неимущих за серебро и бедных за пару обуви, а высевки из хлеба продавать'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לקנות
    7069 בכסף 3701 דלים 1800 ואביון 34  בעבור 5668 נעלים 5275 ומפל 4651 בר 1250 נשׁביר׃ 7666
    Украинская Библия

    8:6 щоб купувати за срібло нужденних, а вбогого за взуття, і попродати послід збіжевий?


    Ыйык Китеп
    8:6 кедейлерди күмүшкө, кембагалдарды бир жуп бут кийимге сатып алабыз, ал эми дандын калбырдан өтпөй калганын сатабыз», – дегендер, муну уккула!

    Русская Библия

    8:6 чтобы покупать неимущих за серебро и бедных за пару обуви, а высевки из хлеба продавать'.


    Греческий Библия
    του
    3588 κτασθαι 2932 5738 εν 1722 1520 αργυριω 694 πτωχους 4434 και 2532 ταπεινον αντι 473 υποδηματων 5266 και 2532 απο 575 παντος 3956 γενηματος εμπορευσομεθα 1710 5695
    Czech BKR
    8:6 Kupujнce za penнze nuznй, a chudйho za pбr stшevнcщ, nadto abychom plevy obilnй prodбvali?

    Болгарская Библия

    8:6 За да купим сиромасите с пари, И бедният за един чифт обуща, И да продадем отсевките на пшеницата?


    Croatian Bible

    8:6 da kupimo siromaha za novac, potrebita za sandale, i da prodajemo otraћak od ћita.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    :4; 2:6 Le 25:39-42 Ne 5:1-5,8 Joe 3:3,6


    Новой Женевской Библии

    (6) покупать неимущих за серебро. См. ком. к 2,6.

    бедных за пару обуви. См. ком. к 2,6.

    высевки из хлеба. Землевладельцы продавали даже высевки, осыпавшиеся при молотьбе пшеницы, смешивая их с мукой и, таким образом, обманывая покупателей.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET