ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ефесянам 2:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:3 между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εν
    1722 οις 3739 και 2532 ημεις 2249 παντες 3956 ανεστραφημεν 390 5648 ποτε 4218 εν 1722 ταις 3588 επιθυμιαις 1939 της 3588 σαρκος 4561 ημων 2257 ποιουντες 4160 5723 τα 3588 θεληματα 2307 της 3588 σαρκος 4561 και 2532 των 3588 διανοιων 1271 και 2532 ημεν 1510 5713 τεκνα 5043 φυσει 5449 οργης 3709 ως 5613 και 2532 οι 3588 λοιποι 3062
    Украинская Библия

    2:3 між якими й усі ми проживали колись у пожадливостях нашого тіла, як чинили волю тіла й думок, і з природи були дітьми гніву, як і інші,


    Ыйык Китеп
    2:3 Бир кезде мындай адамдардын арасында биз да дененин каалоолорун аткарып, оюбузга келгенди кылып, денебиздин күнөөлүү каалоолору боюнча жашачубуз, башкалар сыяктуу эле табиятыбыз боюнча Кудайдын каарына кала турган адамдардан болчубуз,

    Русская Библия

    2:3 между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие,


    Греческий Библия
    εν
    1722 οις 3739 και 2532 ημεις 2249 παντες 3956 ανεστραφημεν 390 5648 ποτε 4218 εν 1722 ταις 3588 επιθυμιαις 1939 της 3588 σαρκος 4561 ημων 2257 ποιουντες 4160 5723 τα 3588 θεληματα 2307 της 3588 σαρκος 4561 και 2532 των 3588 διανοιων 1271 και 2532 ημεν 1510 5713 τεκνα 5043 φυσει 5449 οργης 3709 ως 5613 και 2532 οι 3588 λοιποι 3062
    Czech BKR
    2:3 Mezi nimiћto i my vљickni ћili jsme nмkdy v ћбdostech tмla naљeho, иinivљe to, coћ se lнbilo tмlu a mysli, a byli jsme z pшirozenн synovй hnмvu jako i jinн.

    Болгарская Библия

    2:3 между които и ние всички сме живели някога в нашите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите, и по естество сме били чада на гнева, както и другите.


    Croatian Bible

    2:3 Meрu njima smo i mi nekoж ћivjeli u poћudama tijela svoga, udovoljavajuжi prohtjevima tijela i жudi, te po naravi bijasmo djeca gnjeva kao i drugi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Isa 53:6; 64:6,7 Da 9:5-9 Ro 3:9-19 1Co 6:9-11 Ga 2:15,16; 3:22


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Между которыми, т. е. в числе этих сынов противления. - Были и мы, т. е.
    Иудеи. - По нашим плотским похотям. Ап. разумеет здесь пожелания как телесные, так и душевные, которые идут против высших требований духа (ср. Гал V:17). Отсюда можно заключать, что Иудеи не стояли под действием чуждой, бесовской, силы, как язычники, и поэтому, пожалуй, их вина больше, чем вина язычников, которые никак не могли освободиться от влияния этой чуждой силы. С собственными похотями Иудеям бороться было все таки возможно. - Исполняя желания плоти и помыслов. Иудеи допустили свой разум (помыслы - dianoiai = собственно: настроение душевное) и желания похоти или, проще говоря, самую плоть заключить между собою союз, вместо того, чтобы сделать свой разум орудием борьбы против поползновений плоти. Вследствие этого плоть стала с большой дерзостью предъявлять человеку свои требования. - И были по природе чадами гнева, как и прочие, т. е. оставались, подобно язычникам, под действием гнева Божия, совершенно заслуженного нами уже по самой нашей, развращенной наследственным грехом Адамовым, природе. Это выражение указывает внутреннюю основу факта, обозначенного в предыдущем выражении: "исполняя желания плоти и помыслов". - Гнев Божий, о каком здесь говорится, есть ревность святой любви Бога к людям против их увлечения нечестием.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET