ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 2:61
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:61 И из сыновей священнических: сыновья Хабайи, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться именем их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומבני
    1121 הכהנים 3548 בני 1121 חביה 2252 בני 1121 הקוץ 6976 בני 1121 ברזלי 1271 אשׁר 834 לקח 3947 מבנות 1323 ברזלי 1271 הגלעדי 1569 אשׁה 802 ויקרא 7121 על 5921 שׁמם׃ 8034
    Украинская Библия

    2:61 І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочок ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'ям.


    Ыйык Китеп
    2:61 Ыйык кызмат кылуучулардын уулдарынан: Хабаянын уулдары, Акостун уулдары жана гилаттык Барзелайдын кызына эйлөнүп, ошолордун аты менен аталып калган Барзелайдын уулдары.

    Русская Библия

    2:61 И из сыновей священнических: сыновья Хабайи, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться именем их.


    Греческий Библия
    και
    2532 απο 575 των 3588 υιων 5207 των 3588 ιερεων 2409 υιοι 5207 χαβια υιοι 5207 ακους υιοι 5207 βερζελλαι ος 3739 ελαβεν 2983 5627 απο 575 θυγατερων 2364 βερζελλαι του 3588 γαλααδιτου γυναικα 1135 και 2532 εκληθη 2564 5681 επι 1909 τω 3588 ονοματι 3686 αυτων 846
    Czech BKR
    2:61 A z synщ knмћskэch synovй Chabaiбљovi, synovй Kуzovi, synovй Barzillai, kterэћ pojav sobм ze dcer Barzillai Galбdskйho manћelku, nazvбn jest jmйnem jejich.

    Болгарская Библия

    2:61 и от свещеническите потомци: Авиеви потомци, Акосови потомци, потомците на Верзелая, който взе жена от дъщерите на галаадеца Верзелай и се нарече по тяхно име.


    Croatian Bible

    2:61 A od sveжeniиkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ћenu jednu kжer Barzilaja Gileaрanina te se prozvao tim imenom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(61) - 

    Ne 7:63,64


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    61-63

    Сыновья Хабайи, Гаккоца и Верзеллия, не представившие родословной записи, которой они могли бы доказать свое священническое происхождение, были исключены из священства, т.е. им запрещено было есть великую святыню (ср.
    Лев .2:3.10; 6:10.22; Чис.18~"> Лев II, 3.10; VI, 10.22; Чис XVIII, 9), совершать жертвы (Исх XXXIX, 37, XXXVIII, 10), входить в святилище (Чис XVIII, 10). Запрещение это наложил на них Тиршафа. Тиршафа (вероятно, тожественно с персид, tarsata, прич. формой от tars бояться) [Впрочем, Де-Лагарде производит слово из бактрийск, antarekhshattvu понимает в значении — "заместитель личности царя" (Symm 1,60)], есть почетный титул — reverendus, превосходительство, усвоявшийся pecha - областеначальнику (1 Езд V, 14; Неем VIII, 9; X, 1; ср. XII,26). В рассматриваемом месте под Тиршафой разумеется Зоровавель, Из выражения "доколе не восстанет священник с уримом и туммимом" делают заключение, что в то время первосвященника не было. Но речь не о том, что не было первосвященника, а о том, что при отсутствии храма воля Божия не открывалась через урим и туммим. Об уриме и туммиме см. примеч. к 1Цар.28~">Исх ХХVIII, 30; ЧисХXVII, 21; 1 Цар XXVIII, 6. "В надежде на то, что с восстановлением жертвенника и храма Господу, Его милостивое присутствие снова будет в возродившейся общине, Зоровавель ожидал выступления первосвященника с уримом и тумнимом, который должен будет дать окончательное решение касательно священников, не могших указать своего происхождения от Аарона" (Keil, Comment. 423). Но, по воззрению позднейших иудеев (Бухстор), а послеплвнное время Бог не открывал уже свою волю через урим и туммим, хотя на основании Сир XXXVI, 3 и Древн.III, 8-9 некоторые считают это (Бертолет) вероятным.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET