ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 8:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:16 И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама--главных, и Иоярива и Элнафана--ученых;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואשׁלחה
    7971 לאליעזר 461 לאריאל 740 לשׁמעיה 8098 ולאלנתן 494 וליריב 3402 ולאלנתן 494 ולנתן 5416 ולזכריה 2148 ולמשׁלם 4918 ראשׁים 7218 וליויריב 3114 ולאלנתן 494 מבינים׃ 995
    Украинская Библия

    8:16 І послав я по Еліезера, по Аріїла, по Шемаю, по Елнатана, і по Яріва, і по Елнатана, і по Натана, і по Захарія, і по Мешуллама, голів, і по Йойаріва, і по Елнатана, учителів.


    Ыйык Китеп
    8:16 Ошондо мен алардын башчылары: элиезерди, Ариелди, Шемаяны, элнатанды, Жарипти, элнатанды, Натанды, Захарияны, Мешуламды, ошондой эле окутуучулар: Жойарип менен элнатанды чакыртууга киши жөнөттүм.

    Русская Библия

    8:16 И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама--главных, и Иоярива и Элнафана--ученых;


    Греческий Библия
    και
    2532 απεστειλα 649 5656 τω 3588 ελεαζαρ 1648 τω 3588 αριηλ τω 3588 σαμαια και 2532 τω 3588 αλωναμ και 2532 τω 3588 ιαριβ και 2532 τω 3588 ελναθαν και 2532 τω 3588 ναθαν 3481 και 2532 τω 3588 ζαχαρια 2197 και 2532 τω 3588 μεσουλαμ ανδρας 435 και 2532 τω 3588 ιωαριβ και 2532 τω 3588 ελναθαν συνιοντας
    Czech BKR
    8:16 Protoћ poslal jsem Eliezera, Ariele, Semaiбљe, Elnatana, Jariba, Elnatana, Nбtana, Zachariбљe a Mesullama, pшednмjљн, a Joiariba a Elnatana, muћe uиenй,

    Болгарская Библия

    8:16 Тогава пратих за по-видните човеци Елиезера, Ариила, Семаия, Елнатана, Ярива, Елнатана, Натана, Захария и Месулама, и за благоразумните мъже Иоярива и Елнатана,


    Croatian Bible

    8:16 Tada sam poslao glavare Eliezera, Ariela, Љemaju, Elnatana, Jariba, Elnatana, Natana, Zahariju, Meљulama i uиitelje Jojariba i Elnatana


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :13; 10:21


    Новой Женевской Библии

    (16) послал я позвать. Ездра отобрал группу влиятельных лиц, которым поручил убедить нескольких левитов последовать за ним.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET