ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 11:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:10 Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אלה
    428 תולדת 8435 שׁם 8035 שׁם 8035 בן 1121 מאת 3967 שׁנה 8141 ויולד 3205 את 853 ארפכשׁד 775 שׁנתים 8141 אחר 310 המבול׃ 3999
    Украинская Библия

    11:10 ¶ Оце нащадки Симові: Сим був віку ста літ, та й породив Арпахшада, два роки по потопі.


    Ыйык Китеп
    11:10 Шемдин санжырасы мындай: топон суу каптагандан кийин, эки жыл өткөндө, Шем жүзгө чыкканда, андан Арпакшат төрөлдү.

    Русская Библия

    11:10 Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;


    Греческий Библия
    και
    2532 αυται 3778 αι 3588 3739 γενεσεις σημ 4590 σημ 4590 υιος 5207 εκατον 1540 ετων 2094 οτε 3753 εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 αρφαξαδ 742 δευτερου 1208 ετους μετα 3326 τον 3588 κατακλυσμον 2627
    Czech BKR
    11:10 Titoќ jsou rodovй Semovi: Sem, kdyћ byl ve stu letech, zplodil Arfaxada ve dvou letech po potopм.

    Болгарская Библия

    11:10 Ето Симовото потомство: Сим беше на сто години, а роди Арфаксада две години след потопа;


    Croatian Bible

    11:10 Ovo su potomci Љemovi: Kad je Љemu bilo sto godina - dvije godine poslije Potopa - rodi mu se Arpakљad.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :27; 10:21,22 1Ch 1:17-27 Lu 3:34-36


    Новой Женевской Библии

    (10) Вот родословие Сима. Родословие Сима выделено из общего родословия "сынов Ноевых" (см. 10,1).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-11

    «Вот
    родословие Сима…» Вот начало новой toldoth — генеалогии семитов, имеющей ближайшее и непосредственное отношение к линии богоизбранного народа. Родословие Сима обнимает собою целых 17 стихов (11–27 включительно) и в первой своей половине представляет повторение уже сказанного выше (10:22–25); но это повторение далеко не буквальное: оно многое опускает, именно — все то, что не имеет прямого отношения к линии Фарры и Авраама, и еще больше добавляет, именно — все хронологические даты, по принятой в подобных генеалогиях схеме.

    По своему содержанию и форме, генеалогия Сима тесно примыкает к подобной же генеалогии Сифа (Быт.5 гл.) и как бы составляет ее непосредственное продолжение. Поэтому все то, что было нами сказано о значении и смысле той генеалогии, о ее лицах и числах, вполне приложимо и к данной: в ней мы точно так же должны видеть остов древнейшей истории семитов и обращать внимание не столько на цифры, сколько на анализ самих библейских имен и на их общую последовательность. Что же касается цифровых данных, то и в этой генеалогии, подобно предыдущей, они не внушают к себе особенного доверия, так как во всех трех основных редакциях текста они указываются различно (общая продолжительность этого периода, определяемая по годам рождаемости патриархов, будет в 390 л. по еврейскому тексту, в 1040 — по самаритянскому и в 1270 — по LXX). Это еще раз убеждает нас в том, что в Библии нет строгой и точной хронологии, а имеющаяся или сильно пострадала от различных причин, или привнесена в нее позднее; к счастью, все это — повторим еще раз — к существу веры не относится и особенного значения для нас не имеет.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET