ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 13:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:4 до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אל
    413 מקום 4725 המזבח 4196 אשׁר 834 עשׂה 6213 שׁם 8033 בראשׁנה 7223 ויקרא 7121 שׁם 8033 אברם 87  בשׁם 8034  יהוה׃ 3068  
    Украинская Библия

    13:4 до місця жертівника, що його він зробив там напочатку. І Аврам там прикликав Господнє Ймення.


    Ыйык Китеп
    13:4 Курмандык чалынуучу жай курган мурдагы жерине келип, Ыбрам Теңирдин атын чакырды.

    Русская Библия

    13:4 до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа.


    Греческий Библия
    εις
    1519 τον 3588 τοπον 5117 του 3588 θυσιαστηριου 2379 ου 3739 3757 εποιησεν 4160 5656 εκει 1563 την 3588 αρχην 746 και 2532 επεκαλεσατο εκει 1563 αβραμ το 3588 ονομα 3686 κυριου 2962
    Czech BKR
    13:4 K mнstu oltбшe, kterэћ tam byl prvй vzdмlal, kdeћto vzэval Abram jmйno Hospodinovo.

    Болгарская Библия

    13:4 до мястото, гдето първоначално беше издигнат олтара; и там Аврам призова Господното име.


    Croatian Bible

    13:4 do mjesta na kojem je bio postavio љator, izmeрu Betela i Aja, gdje je prije podigao ћrtvenik. Tu je Abram zazivao ime Jahvino.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    :18; 12:7,8; 35:1-3 Ps 26:8; 42:1,2; 84:1,2,10


    Новой Женевской Библии

    (4) жертвенника. См. 12,7 и ком.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-4

    Как видно из сделанных здесь указаний, Аврам возвращался из Египта тем же самым путем, каким некогда и шел в него, причем слова текста: «и продолжал он переходы» прекрасно выражают самый характер кочевой жизни номада, какую проводил этот патриарх.

    «и там призывал Аврам имя Господа…» Дойдя до Вефиля, в котором Аврам некогда утвердил алтарь истинному Богу, он снова приносит на нем жертву хвалы и благодарения Богу за благополучный исход своего далекого и опасного путешествия в Египет и за возвращение в землю обетования.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET