ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 13:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:6 И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולא
    3808 נשׂא 5375 אתם 853 הארץ 776 לשׁבת 3427 יחדו 3162 כי 3588 היה 1961 רכושׁם 7399 רב 7227 ולא 3808 יכלו 3201 לשׁבת 3427 יחדו׃ 3162
    Украинская Библия

    13:6 І не вміщала їх та земля, щоб їм разом пробувати, бо великий був їхній маєток, і не могли вони разом пробувати.


    Ыйык Китеп
    13:6 Аларга бирге жашаганга жер тардык кылды, анткени алардын мал-мүлкү өтө көп болгондуктан, бирге жашоого мүмкүн болбой калган эле.

    Русская Библия

    13:6 И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе.


    Греческий Библия
    και
    2532 ουκ 3756 εχωρει αυτους 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 κατοικειν 2730 5721 αμα 260 οτι 3754 ην 2258 3739 5713 τα 3588 υπαρχοντα 5225 5723 αυτων 846 πολλα 4183 και 2532 ουκ 3756 εδυναντο κατοικειν 2730 5721 αμα 260
    Czech BKR
    13:6 A nemohla jim zemм postaиovati, aby spolu bydlili, proto ћe zboћн jich bylo velikй, tak ћe nemohli spolu bydliti.

    Болгарская Библия

    13:6 И понеже земята не ги побираше да живеят заедно, тъй като имотът им беше много, и не можеха да живеят заедно,


    Croatian Bible

    13:6 tako da ih kraj ne bi izdrћavao kad bi zajedno ostali. Njihovo je blago bilo veliko, te zajedno nisu mogli boraviti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ge 36:6,7 Ec 5:10,11 Lu 12:17,18 1Ti 6:9


    Новой Женевской Библии

    (6) непоместительна была земля для них. Парадоксально то, что эту проблему породил не голод, а Божие благословение.

    8-17 Здесь сравниваются и противопоставляются Лот и Аврам: обоим была предложена вся эта земля (ст. 9,15-17), но оглядевшись вокруг (ст. 10,14), каждый из них пошел в свой удел (ст. 11-12,18); Лот, сделавший свой выбор в соответствии с внешними обстоятельствами (27,18 27), сам дважды едва не погиб (14,12.16; 19,1-29), в то время как Аврам обогатился навечно.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6

    «И непоместительна была
    земля для них…» «Смотри, — восклицает по этому поводу Иоанн Златоуст, — как избыток богатства тотчас становится причиной разделения, производит разрыв, нарушает согласие, расторгает узы родства!»

    Они расходятся в разные стороны.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET