ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 34:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    34:5 Иаков слышал, что [сын Емморов] обесчестил Дину, дочь его, но как сыновья его были со скотом его в поле, то Иаков молчал, пока не пришли они.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעקב
    3290 שׁמע 8085 כי 3588 טמא 2930 את 853 דינה 1783 בתו 1323 ובניו 1121 היו 1961 את 854 מקנהו 4735 בשׂדה 7704 והחרשׁ 2790 יעקב 3290 עד 5704 באם׃ 935
    Украинская Библия

    34:5 А Яків почув, що той збезчестив Діну, дочку його, а сини його були з худобою його на полі. І мовчав Яків, аж поки прибули вони.


    Ыйык Китеп
    34:5 Жакып кызы Динанын абийирин Хамордун баласы булгап койгонун укту, бирок уулдары талаада мал менен болгондуктан, алар келгиче унчуккан жок.

    Русская Библия

    34:5 Иаков слышал, что [сын Емморов] обесчестил Дину, дочь его, но как сыновья его были со скотом его в поле, то Иаков молчал, пока не пришли они.


    Греческий Библия
    ιακωβ
    2384 δε 1161 ηκουσεν 191 5656 οτι 3754 εμιανεν ο 3588 3739 υιος 5207 εμμωρ διναν την 3588 θυγατερα 2364 αυτου 847 οι 3588 δε 1161 υιοι 5207 αυτου 847 ησαν 2258 5713 μετα 3326 των 3588 κτηνων 2934 αυτου 847 εν 1722 1520 τω 3588 πεδιω παρεσιωπησεν δε 1161 ιακωβ 2384 εως 2193 του 3588 ελθειν 2064 5629 αυτους 846
    Czech BKR
    34:5 Uslyљev pak Jбkob, ћe poљkvrnil Dнny dcery jeho, (a synovй jeho byli s stбdem na poli), mlиel, aћ oni pшiљli.

    Болгарская Библия

    34:5 А Яков чу, че той осквернил дъщеря му Дина; но понеже синовете му бяха с добитъка му на полето, Яков си замълча до завръщането им.


    Croatian Bible

    34:5 Jakov sazna da je Љekem obeљиastio njegovu kжer Dinu. Ali kako su njegovi sinovi bili uz blago na polju, Jakov nije poduzimao niљta dok oni ne doрu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ge 30:35; 37:13,14 1Sa 10:27; 16:11; 17:15 2Sa 13:22 Lu 15:25,29


    Новой Женевской Библии

    (5) пока не пришли они. См. 2Цар.13,20-21; Пс.126,5.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-6

    Сихем обратился с просьбой об устроении этого брака к отцу своему Еммору, Дину же, по-видимому, продолжал держать у себя в доме. Иаков с печалью услышал о бесчестии дочери, но из боязни пред Еммором и Сихемом не решался предпринять что-либо без сыновей своих, единоутробных с Диной, которых, как таковых, чувствительнее всего затрагивал позор их сестры (ср. 24:50 и д.).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET