ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 14:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:20 не соединишься с ними в могиле; ибо ты разорил землю твою, убил народ твой: во веки не помянется племя злодеев.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לא
    3808 תחד 3161 אתם 854 בקבורה 6900 כי 3588 ארצך 776 שׁחת 7843 עמך 5971 הרגת 2026 לא 3808 יקרא 7121 לעולם 5769 זרע 2233 מרעים׃ 7489
    Украинская Библия

    14:20 Ти не будеш поєднаний з ними у гробі, бо землю свою зруйнував, свій народ повбивав... Насіння злочинців повік не згадається!


    Ыйык Китеп
    14:20 Сен аларга мүрзөдө кошулбайсың, анткени сен өз жериңди талкаладың, өз элиңди кырдың: мыйзамсыздык кылгандардын тукуму кылымдар бою эскерилбейт.

    Русская Библия

    14:20 не соединишься с ними в могиле; ибо ты разорил землю твою, убил народ твой: во веки не помянется племя злодеев.


    Греческий Библия
    ουτως
    3779 ουδε 3761 συ 4771 εση 2071 5704 καθαρος 2513 διοτι 1360 την 3588 γην 1093 μου 3450 απωλεσας και 2532 τον 3588 λαον 2992 μου 3450 απεκτεινας ου 3739 3757 μη 3361 μεινης εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 χρονον 5550 σπερμα 4690 πονηρον 4190
    Czech BKR
    14:20 Nebudeљ k onмmno v pohшbu pшiъиastnмn, nebo jsi poplйnil zemi svou, lid svщj jsi pomordoval; nebudeќ pшipomнnбno na vмky sнmм zlostnнkщ.

    Болгарская Библия

    14:20 Ти не ще се съединиш с тях в погребение, Защото си погубил земята си, избил си своите люде; Родът на злодейците никога не ще се споменува.


    Croatian Bible

    14:20 Neжeљ se zdruћiti s njima u grobu, jer si zemlju svoju uniљtio i narod svoj poklao. I nikad se viљe neжe spominjati pleme zlikovaиko.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Isa 13:15-19 Job 18:16,19 Ps 21:10; 37:28; 109:13; 137:8,9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    Ты разорил землю свою...
    Царь вавилонский и сам истощал свою страну постоянными наборами воинов, многие из которых гибли во время тяжелых военных походов.

    Не помянется... т. е. династия царей вавилонских совершенно забудется всеми.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET