ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 14:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:26 Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    זאת
    2063 העצה 6098 היעוצה 6095 על 5921 כל 3605 הארץ 776 וזאת 2063 היד 3027 הנטויה 5186 על 5921 כל 3605 הגוים׃ 1471
    Украинская Библия

    14:26 Це та рада, яка про всю землю ураджена, і це та рука, що простягнена на всі народи.


    Ыйык Китеп
    14:26 Бүт жер жүзү жөнүндө чечилген чечим ушундай, бардык элдерге сунулган кол ушул!

    Русская Библия

    14:26 Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,


    Греческий Библия
    αυτη
    846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 βουλη 1012 ην 2258 3739 5713 βεβουλευται κυριος 2962 επι 1909 την 3588 οικουμενην 3625 ολην 3650 και 2532 αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 χειρ 5495 η 2228 1510 5753 3739 3588 υψηλη επι 1909 παντα 3956 τα 3588 εθνη 1484 της 3588 οικουμενης 3625
    Czech BKR
    14:26 Toќ jest ta rada, kterбћ zavшнna jest o vљн tй zemi, a to jest ta ruka vztaћenб proti vљechnмm tмm nбrodщm.

    Болгарская Библия

    14:26 Това е решението взето за цялата земя, И тая е ръката, която се простира над всичките народи.


    Croatian Bible

    14:26 Takva je odluka stvorena protiv иitave zemlje; takva je ruka pruћena protiv svih naroda!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Isa 5:25 Zep 3:6-8


    Новой Женевской Библии

    (26) определение. Пророчество Исайи является определением, вынесенным Господом для народов.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    24-27

    . По окончании победной
    песни о падении царя вавилонского, пророк пророчествует о судьбе Ассура, но говорит о нем очень немногое, потому что, после полученного пророком откровения о погибели Вавилона, для него вполне ясно определилось, что не Ассур будет иметь решающее значение в отношении к судьбе избранного народа. По содержанию, это краткое пророчество об Ассуре представляет собою повторение мыслей, заключающихся в главе 10. Совсем не упомянуть здесь об Ассуре пророк считал неудобным, вероятно, ввиду того, что все почти следующие далее пророчества о судьбе разных народов имеют своим предметом отношение этих народов именно к монархии Ассирийской (14:20-20:6; 21:11 и сл. 22 и 23 гл.).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET