ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 14:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:32 Что же скажут вестники народа? --То, что Господь утвердил Сион, и в нем найдут убежище бедные из народа Его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומה
    4100 יענה 6030 מלאכי 4397 גוי 1471 כי 3588 יהוה 3068 יסד 3245 ציון 6726 ובה  יחסו 2620  עניי 6041 עמו׃ 5971
    Украинская Библия

    14:32 І що відповісться народнім послам? Що Сіона Господь заложив, і сховаються в ньому убогі з народу Його!


    Ыйык Китеп
    14:32 үлдин кабарчылары эмне дешет болду экен? Алар: «Теңир Сионду бекемдеди, ал жерден Анын элинин жакырлары баш паана табышат», – дешет.

    Русская Библия

    14:32 Что же скажут вестники народа? --То, что Господь утвердил Сион, и в нем найдут убежище бедные из народа Его.


    Греческий Библия
    και
    2532 τι 5100 2444 αποκριθησονται 611 5700 βασιλεις 935 εθνων 1484 οτι 3754 κυριος 2962 εθεμελιωσεν σιων 4622 και 2532 δι 1223 ' αυτου 847 σωθησονται οι 3588 ταπεινοι του 3588 λαου 2992
    Czech BKR
    14:32 Co pak odpovмdн poslovй nбrodщ? To, ћe Hospodin upevnil Sion, v nмmћ ъtoиiљtм majн chudн z lidu jeho.

    Болгарская Библия

    14:32 Тогава, какъв отговор ще се даде на посланиците на народа? - Това , че Господ е утвърдил основите на Сион, И там ще прибягват наскърбените между людете Му.


    Croatian Bible

    14:32 Љto жe se tad odgovoriti glasnicima naroda? "Jahve zasnova Sion, i u njem su zaљtiжeni siromasi njegova naroda."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    Isa 39:1 2Sa 8:10 2Ki 20:12-19


    Новой Женевской Библии

    (32) вестники. Филистимляне пытались спастись, заручившись союзом с Иудеей и другими народами, однако слово Божие, переданное Исайей, гласит, что в смутное время Он придет на помощь лишь Своему народу.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    32

    Что скажут, т. е. какие слухи дойдут до земли филистимской, очевидно, посылавшей послов к соседним народам узнать о политическом положении их государств и, быть может, предложить им заключить союз против ассирийцев.

    Господь утвердил Сион. Пророк с чувством национальной гордости говорит, что Господь защитит Свой город и от царя ассирийского и в Сионе найдут для себя верное убежище и беглецы (бедные) из других иудейских городов. Между тем Филистимская земля останется без всякой защиты, и это, конечно, будет очень тяжело выносить филистимлянам, которым должно быть очень досадно то обстоятельство, что их ближайшие соседи сохранят в целости свою столицу от опустошения врагами.

    Подлинность пророчеств Исаии о Вавилоне и царе вавилонском оспаривается критикой со всею силой, потому что пророк здесь совершенно ясно и определенно предсказал слишком отдаленные от его времени исторические события и этим ясно засвидетельствовал, что Бог действительно открывал будущее рабам Своим, пророкам (Зах.1:6). Но возражения, какие ставятся здесь критикой, не отличаются убедительностью. Так говорят, что то положение Вавилона, какое изображается в 13 и 14-й гл. Исаии, резко отличается от того положения, какое занимал Вавилон среди других государств в эпоху Исаии. Вавилон при Исаии еще вовсе не был властелином народов и красою царств (13:2, 19). Но Вавилон во всяком случае представлял и во дни Исаии уже самостоятельное государство, которое упорно боролось за свою независимость с Ассирией. И вот пророку открыто было, что это пока еще незначительное царство сделается могучим и разорит Иудею и Иерусалим, а потом падет и само. Это последнее обстоятельство нужно было заранее сообщить иудейскому народу, который во дни Езекии искал дружбы вавилонского царя (Ис.39).

    Затем критики оспаривают подлинность 13 и 14 главы, потому что пророк говорит здесь как современник вавилонского пленения иудеев (14:1-3). Но нужно принять во внимание, что пророк Исаия видел уже падение царства Израильского и отведение в плен израильтян. Поэтому его и его современников-иудев должна была занимать мысль о том, не угрожает ли подобная судьба и царству Иудейскому, и на почве этих опасений пророк и создал, под действием Духа Божия, картину будущего освобождения иудеев из плена вавилонского, которое должно было совершиться после падения Вавилона. Пророк Исаия в этом случае должен был найти своим речам внимательных слушателей и потому, что его современник Михей в своих пророчествах также проводил мысль о будущем вавилонском пленении иудеев (Мих.4:10). Следовательно, идея о возможности вавилонского пленения уже была распространяема в эпоху Исаии и потому очень естественно, что пророк нарисовал для своих единоплеменников и картину падения этого, начинавшего устрашать их, государства Вавилонского.

    Говорят еще, что Исаия не мог назвать мидян по имени, потому что в его эпоху этот народ не был известен евреям. Но теперь уже доказано историками, что Мидийское царство было еще более древне, чем Халдейское. При Исаии ассирийские цари постоянно вели войны с Мидией и это, конечно, сделало известными имя мидян и в Иудее, тем более, что уведенные в плен царем ассирийским израильтяне были поселены в занятых ассирийцами областях Мидии (4Цар.18:11 и кн. Тов 1:14).

    Что касается положительных доказательств подлинности 13 и 14-й гл., то они следующие:

    1) надписание 13-й главы, где пророчество о Вавилоне приписано пророку Исаии. Надписание это, несомненно, принадлежит писателю пророчества. Без него непонятны первые 16 стихов 13-й главы, так как в них не упоминается предмет пророчества - Вавилон;

    2) В рассматриваемых главах находится множество а) мыслей и б) выражений, вполне тождественных с мыслями и выражениями, встречающимися в неоспоримо-подлинных речах Исаии (ср. а) 13:3-4 и 17:12-13; 13:2-5 и 5:26; 13:7-8 и 19:16; 14:8 и 2:13; б) ср. 13:3 и 10:6; 13:10 и 5:30; 14:1 и 9:16, 30, 18; 14:14 и 19:1; 13:10 и 9:2; 14:19 и 11:1; 14:17 и 3:6).

    3) Пророчество 13 и 14-гл. параллельно с пророчеством 21:1-10, которое, несомненно, подлинно.

    4) Замечательная оригинальность и богатство творческой фантазии в картинах гибели Вавилона и царя вавилонского.

    5) Участь Вавилона и вавилонского царя у Исаии изображена несколько иначе, чем была в действительности, а это ясно свидетельствует о том, что пророчество о Вавилоне явилось раньше, чем пал Вавилон (см. Юнгерова. Подлинность пророчества Исаии о падении Вавилона. - Прав. Собес. 1886, 2).

    14-я глава может быть разделена на следующие строфы;

    1_(отдельно стоящая) ст. 1-4а_(2, 2, 2)

    1_4, 6-8_(2, 2, 3)

    2_9-11_(3, 2, 2)

    3_12-16а_(2, 2, 2, 2)

    1_16(б)-20а_(2, 2, 3)

    2_20(б)-23_(3, 2, 2)

    1_24-27_(2, 2. 3)

    1_29-30_(2, 2)

    2_31-32_(2, 2)

    1-20 стихи этой главы читаются как паремия на праздник в честь святого архистратига Михаила и прочих бесплотных сил, потому что Церковь видит в падении денницы таинственное указание на низвержение с неба согрешивших Ангелов, в каковом низвержении принимали участие оставшиеся верными Богу, архангел Михаил в другие.

    24-27 ст., вместе ст. 13-16 стихами 13-й главы, читаются как паремия на благодарственном молебствии в день Рождества Христова, когда воспоминается изгнание французов из Москвы. Очевидно, что Церковь в этом случае уподобляет в своем представлении Наполеона - Навуходоносору, или вообще вавилонскому царю, известному своею гордостью.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET