ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 42:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    42:13 Господь выйдет, как исполин, как муж браней возбудит ревность; воззовет и поднимет воинский крик, и покажет Себя сильным против врагов Своих.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יהוה
    3068 כגבור 1368 יצא 3318 כאישׁ 376 מלחמות 4421 יעיר 5782 קנאה 7068 יריע 7321 אף 637 יצריח 6873 על 5921 איביו 341 יתגבר׃ 1396
    Украинская Библия

    42:13 ¶ Господь вийде, як лицар, розбудить завзяття Своє, як вояк, підійме Він окрик та буде кричати, переможе Своїх ворогів!


    Ыйык Китеп
    42:13 Теңир алп сыяктуу чыгат, согуштун баатыры сыяктуу кызганычты козгойт, өзүнүн душмандарын жеңип, кубаныч менен ураан чакырат.
    Кудайдын убадасы

    Русская Библия

    42:13 Господь выйдет, как исполин, как муж браней возбудит ревность; воззовет и поднимет воинский крик, и покажет Себя сильным против врагов Своих.


    Греческий Библия
    κυριος
    2962 ο 3588 3739 θεος 2316 των 3588 δυναμεων 1411 εξελευσεται 1831 5695 και 2532 συντριψει 4937 5692 πολεμον 4171 επεγερει ζηλον 2205 και 2532 βοησεται επι 1909 τους 3588 εχθρους 2190 αυτου 847 μετα 3326 ισχυος 2479
    Czech BKR
    42:13 Hospodin jako silnэ rek vyjde, jako muћ vбleиnэ rozhorlн se, troubiti, anobrћ i prokшikovati bude, a proti nepшбtelщm svэm zmuћile sobм poинnati, шka:

    Болгарская Библия

    42:13 Господ ще излезе като силен мъж, Ще възбуди ревнивостта Си като ратник, Ще извика, да! ще изреве. Ще надделее над враговете Си;


    Croatian Bible

    42:13 Kao junak izlazi Jahve, kao ratnik ћar svoj podjaruje. Uz bojni poklik i viku ratnu ide junaиki na svog neprijatelja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Isa 59:16-19; 63:1-4 Ex 15:1-3 Ps 78:65; 110:5,6 Jer 25:30


    Новой Женевской Библии

    (13) исполин... муж браней. См. Исх.15,3. В этих словах Господь вновь предстает Божественным Воителем, к Которому обращены упования всех живущих (см. ком. к 1,9).

    ревность. Рвение, стремление, желание.

    14-43,13 Исайя обращается к пленникам с проповедью веры в новые деяния Божий.

    14-17 В этих стихах Исайя говорит о приближении дня избавления.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13

    В 13-17. Дается живая образная картина Божественного гнева и Его решительной расправы над врагами. Общая задача речи - дать
    утешение и ободрение Израилю ввиду приближающихся бедствий - могла, по-видимому, быть заслонена изображением кроткого, смиренного Отрока Господня. И вот, чтобы показать, что "кротость" в отношении к своим не уничтожает "воинственности" по отношению к чужим, Господь снова выступает в роли "мужа браней", грозного для врагов и надежного для друзей.

    Господь выйдет, как исполин, как муж браней ... поднимет воинский крик... Вся эта картина единоборства Бога с его врагами как бы взята прямо с натуры и дает почти фотографическое изображение тогдашних воинских обычаев и нравов. (Срав. описание единоборства бога Мардука с богиней Тиамат в Халдейском генезисе). Подобные же грозно-воинственные картины, в которых Господь выступает на расправу со своими врагами, встречаются у пророка Исаии и еще не раз (28:21; 30:30; 52:10; 59:16; 63:1 и т. д.). Такое выступление Всевышнего должно было ободрять Израиля и устрашать его врагов (прежде всего, Вавилон). В приложении же к новозаветному Израилю, здесь имеются в виду различные моменты духовно-нравственной борьбы Христа с Велиаром (Ин 16:33; Деян.10:38; Откр 20:10).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET