ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 43:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    43:5 Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу племя твое и от запада соберу тебя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אל
    408 תירא 3372 כי 3588 אתך 854 אני 589 ממזרח 4217 אביא 935 זרעך 2233 וממערב 4628 אקבצך׃ 6908
    Украинская Библия

    43:5 Не бійся, бо Я ж із тобою! Зо сходу згромаджу насіння твоє, і з заходу тебе позбираю.


    Ыйык Китеп
    43:5 Коркпо, анткени Мен сени мененмин, сенин тукумуңду чыгыштан алып келем, сени батыштан чогултам.

    Русская Библия

    43:5 Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу племя твое и от запада соберу тебя.


    Греческий Библия
    μη
    3361 φοβου 5399 5401 5737 οτι 3754 μετα 3326 σου 4675 ειμι 1510 5748 απο 575 ανατολων 395 αξω το 3588 σπερμα 4690 σου 4675 και 2532 απο 575 δυσμων 1424 συναξω 4863 5692 σε 4571
    Czech BKR
    43:5 Nebojћ se, nebo jб s tebou jsem. Od vэchodu zase pшivedu sнmм tvй, a od zбpadu shromбћdнm tм.

    Болгарская Библия

    43:5 Не бой се, защото Аз съм с тебе; От изток ще доведа потомството ти, И от запад ще те събера;


    Croatian Bible

    43:5 Ne boj se jer ja sam s tobom. S istoka жu ti dovest' potomstvo i sabrat жu te sa zapada.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :2; 41:10,14; 44:2 Jer 30:10,11; 46:27,28 Ac 18:9,10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-6

    Выдвигается новый мотив утешения и ободрения в указании на то, что Израилю предстоит не сокращение и не умаление, а наоборот - увеличение и всемирное распространение.

    Не бойся... Вот лейтмотив всей этой речи (ср. 1 ст.).

    От Востока приведу... от Запада соберу... Северу скажу и Югу... Уже одно это соединение всех стран света ясно показывает, что здесь мы имеем дело не с какими-либо частными и точными географическими терминами, а с самым общим, универсальным показанием. Любопытно отметить, что он почти дословно встречается еще у Псалмопевца, который относительно избавленных Богом из рук их врагов говорит, что Господь "собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря". (106:3) В некотором, очень условном смысле, это может быть приложено и к возвращенным из плена иудейским переселенцам, снова собранным в Иерусалим. Но в более правильном и полном смысле данное пророчество должно быть отнесено к духовному Израилю, или членам новозаветной церкви. Здесь лучшей параллелью к нему являются следующие слова Самого Господа: "говорю же вам, что многие приидут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в царстве небесном, а сыны царства низвержены будут во тьму кромешную" (Мф 8:11-12).

    И дочерей моих... Многие из комментаторов обращают внимание на эту чисто новозаветную черту: обыкновенно в Ветхом Завете о рождении дочерей не упоминается и вообще о них говорится чаще всего с укором. И вот только здесь, где, очевидно, тоже идет речь о новозаветных временах, говорится так же, как и у Апостола Павла (Гал.3:28) о равноправности полов.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET