ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 43:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    43:3 Ибо Я Господь, Бог твой, Святый Израилев, Спаситель твой; в выкуп за тебя отдал Египет, Ефиопию и Савею за тебя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 אני 589 יהוה 3069 אלהיך 430 קדושׁ 6918 ישׂראל 3478 מושׁיעך 3467 נתתי 5414 כפרך 3724 מצרים 4714 כושׁ 3568 וסבא 5434 תחתיך׃ 8478
    Украинская Библия

    43:3 Бо Я Господь, Бог твій, Святий Ізраїлів, твій Спаситель! Дав Я на викуп за тебе Єгипта, Етіопію й Севу замість тебе.


    Ыйык Китеп
    43:3 Анткени Мен Теңирмин, сенин Кудайыңмын, Ысрайылдын Ыйыгымын, сенин Куткаруучуңмун, сенин кунуңа Мисирди, эфиопияны бердим, Шебаны да сен эчүн бердим.

    Русская Библия

    43:3 Ибо Я Господь, Бог твой, Святый Израилев, Спаситель твой; в выкуп за тебя отдал Египет, Ефиопию и Савею за тебя.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 εγω 1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 ο 3588 3739 αγιος 40 ισραηλ 2474 ο 3588 3739 σωζων σε 4571 εποιησα 4160 5656 σου 4675 αλλαγμα αιγυπτον 125 και 2532 αιθιοπιαν και 2532 σοηνην υπερ 5228 σου 4675
    Czech BKR
    43:3 Nebo jб Hospodin Bщh tvщj, Svatэ Izraelskэ, jsem spasitel tvщj. Dal jsem na vэplatu za tebe Egypt, zemi Mouшenнnskou a Sбbu mнsto tebe.

    Болгарская Библия

    43:3 Защото Аз съм Иеова твоят Бог, Светият Израилев, твоят Спасител; За твой откуп дадох Египет, За тебе Етиопия и Сева.


    Croatian Bible

    43:3 Jer ja sam Jahve, Bog tvoj, Svetac Izraelov, tvoj spasitelj. Za otkupninu tvoju dajem Egipat, mjesto tebe dajem Kuљ i Љebu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Isa 30:11; 41:14; 45:15,21; 49:26; 60:16 Ho 13:4 Tit 2:10-14


    Новой Женевской Библии

    (3) Я Господь. См. ком. к 41,4.

    Святый Израилев. См. ком. к 1,4.

    в выкуп за тебя. Господь позволил персам, которые отпустили народ иудейский из плена, завоевать Египет с провинциями и зависимыми территориями (Эфиопия и Савея). Это произойдет после смерти персидского царя Кира, при его преемнике Камбизе в 526 г. до Р.Х.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-4

    . Надвигающаяся гроза вавилонского плена и те еще более ужасные бедствия, которые только что предрек
    Исаия непокорному Израилю, могли привести его в состояние уныния и окончательного отчаяния. Вот почему пророк и находит нужным подать благовременное утешение, чтобы такой сменой угроз и обетовании произвести желательное впечатление, хотя бы только на лучшую часть Израиля.

    Ныне же так говорит Господь... Иаков и Израиль, не бойся... Весьма торжественное вступление в речь, определяющее ее задачу одним словом - "не бойся".

    Назвал тебя по имени твоему. "Когда Господь называет кого-либо по имени, то это знаменует новую милость Божию, которая призывает или отдельного человека, или целый народ к особой деятельности для выполнения предначертаний Божией премудрости и любви". (Властов, Быт.17:5, 15; Исх.33:17; Чис.27:17-20; 3Цар.19:9 и др).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET