King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Isaiah 43:3


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Isaiah 43:3

For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

World English Bible

For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

Douay-Rheims - Isaiah 43:3

For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I have given Egypt for thy atonement, Ethiopia and Saba for thee.

Webster's Bible Translation

For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior: I gave Egypt for thy ransom, Cush and Seba for thee.

Original Hebrew

כי
3588 אני 589 יהוה 3069 אלהיך 430 קדושׁ 6918 ישׂראל 3478 מושׁיעך 3467 נתתי 5414 כפרך 3724 מצרים 4714 כושׁ 3568 וסבא 5434 תחתיך׃ 8478

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (3) -
Isa 30:11; 41:14; 45:15,21; 49:26; 60:16 Ho 13:4 Tit 2:10-14

SEV Biblia, Chapter 43:3

Porque yo soy el SEŅOR, Dios tuyo, el Santo de Israel, guardador tuyo. A Egipto he dado por tu rescate, a Etiopía y a Seba por ti.

Clarke's Bible Commentary - Isaiah 43:3

Verse 3. I gave Egypt for thy
ransom] This is commonly supposed to refer to the time of Sennacherib's invasion; who, when he was just ready to fall upon Jerusalem, soon after his entering Judea, was providentially diverted from that design, and turned his arms against the Egyptians, and their allies the Cushean Arabians, with their neighbours the Sabeans, probably joined with them under Tirhakah. See chap. xx. and chap. xxxvii. 9.

Or as there are some reasonable objections to this opinion, perhaps it may mean more generally that God has often saved his people at the expense of other nations, whom he had, as it were in their stead, given up to destruction. Vitringa explains this of Shalmaneser's designs upon the kingdom of Judea after he had destroyed that of Samaria, from which he was diverted by carrying the war against the Egyptians, Cusheans, and Sabeans; but of this I think he has no clear proof in history. It is not to be wondered at that many things of this kind should remain very obscure for the want of the light of history, which in regard to these times is extremely deficient.

"Did not Cyrus overcome these nations? and might they not be given for releasing the Jews? It seems to have been so from chap. xlv. 14." -Secker.

Kimchi refers all this to the deliverance of Jerusalem from the invasion of Sennacherib. Tirhakah, king of Ethiopia, had come out to war against the king of Assyria, who was there- upon obliged to raise the siege of Jerusalem. Thus the Ethiopians, Egyptians, and Sabeans were delivered into the hands of the Assyrians as a ransom for Israel. - Kimchi. I cannot help thinking this to be a very rational solution of the text.


Matthew Henry Commentary
God's unchangeable love for his people. (Is. 43:1-7) Apostates an idolaters addressed. (Is. 43:8-13) The deliverance from Babylon, an the conversion of the Gentiles. (Is. 43:14-21) Admonition to repent of sin. (Is. 43:22-28)

Is. 43:1-7 God's favour and good-will to his people speak abundan comfort to all believers. The new creature, wherever it is, is of God' forming. All who are redeemed with the blood of his Son, he has se apart for himself. Those that have God for them need not fear who of what can be against them. What are Egypt and Ethiopia, all their live and treasures, compared with the blood of Christ? True believers ar precious in God's sight, his delight is in them, above any people Though they went as through fire and water, yet, while they had God with them, they need fear no evil; they should be born up, and brough out. The faithful are encouraged. They were to be assembled from ever quarter. And with this pleasing object in view, the prophet agai dissuades from anxious fears.

Is. 43:8-13 Idolaters are called to appear in defence of their idols Those who make them, and trust in them, are like unto them. They have the shape and faculties of men; but they have not common sense. But God's people know the power of his grace, the sweetness of his comforts, the kind care of his providence, and the truth of his promise. All servants of God can give such an account of what he ha wrought in them, and done for them, as may lead others to know an believe his power, truth, and love

Is. 43:14-21 The deliverance from Babylon is foretold, but there is reference to greater events. The redemption of sinners by Christ, the conversion of the Gentiles, and the recall of the Jews, are described All that is to be done to rescue sinners, and to bring the believer to glory, is little, compared with that wondrous work of love, the redemption of man.

Is. 43:22-28 Those who neglect to call upon God, are weary of him. The Master tired not the servants with his commands, but they tired his with disobedience. What were the riches of God's mercy toward them? I even I, am he who yet blotteth out thy transgressions. This encourage us to repent, because there is forgiveness with God, and shows the freeness of Divine mercy. When God forgives, he forgets. It is not for any thing in us, but for his mercies' sake, his promise' sake especially for his Son's sake. He is pleased to reckon it his honour Would man justify himself before God? The attempt is desperate: ou first father broke the covenant, and we all have copied his example. We have no reason to expect pardon, except we seek it by faith in Christ and that is always attended by true repentance, and followed by newnes of life, by hatred of sin, and love to God. Let us then put him in remembrance of the promises he has made to the penitent, and the satisfaction his Son has made for them. Plead these with him in wrestling for pardon; and declare these things, that thou mayest be justified freely by his grace. This is the only way, and it is a sure way to peace __________________________________________________________________


Original Hebrew

כי 3588 אני 589 יהוה 3069 אלהיך 430 קדושׁ 6918 ישׂראל 3478 מושׁיעך 3467 נתתי 5414 כפרך 3724 מצרים 4714 כושׁ 3568 וסבא 5434 תחתיך׃ 8478


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET