ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 47:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    47:3 откроется нагота твоя, и даже виден будет стыд твой. Совершу мщение и не пощажу никого.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    תגל
    1540 ערותך 6172 גם 1571 תראה 7200 חרפתך 2781 נקם 5359 אקח 3947 ולא 3808 אפגע 6293 אדם׃ 120
    Украинская Библия

    47:3 і буде твій сором відкритий, і стид твій покажеться! Я помсту вчиню, і не буду щадити людини!


    Ыйык Китеп
    47:3 Сенин этиң ачылат, атүгүл, абийириң да көрүнүп калат. өч алам, эч кимди аябайм».

    Русская Библия

    47:3 откроется нагота твоя, и даже виден будет стыд твой. Совершу мщение и не пощажу никого.


    Греческий Библия
    ανακαλυφθησεται η
    2228 1510 5753 3739 3588 αισχυνη 152 σου 4675 φανησονται οι 3588 ονειδισμοι 3680 σου 4675 το 3588 δικαιον 1342 εκ 1537 σου 4675 λημψομαι ουκετι 3765 μη 3361 παραδω 3860 5632 ανθρωποις 444
    Czech BKR
    47:3 Odkryta bude hanba tvб, a ukбћe se mrzkost tvб. Mstнti budu, a nedбm sobм ћбdnйmu pшekaziti,

    Болгарская Библия

    47:3 Голотата ти ще се открие, Да! срамотата ти ще се яви: Аз ще си възмъздя, И не ще се примиря с никого.


    Croatian Bible

    47:3 Nek' se golotinja tvoja otkrije, nek' se sramota tvoja pokaћe! Ja жu se osvetiti, odvraжat' me nitko neжe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Isa 34:1-8; 59:17,18; 63:4-6 De 32:35,41-43 Ps 94:1,2; 137:8,9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-3

    В сильных и образных красках восточных нравов рисуется картина крайнего унижения города и всей нации.

    Возьми жернова и мели муку... Это труднейшее занятие на Востоке было уделом пленников и в особенности пленниц, почему, конечно, оно особенно тяжело было не только физически, но еще более морально, для бывшей царицы (Суд.16:21; Исх.11:5).

    Сними покрывало твое... Открой голени... даже виден будет стыд твой... Восток до сих пор не знает большего унижения для женщины, как то, что указано здесь пророком. Снятие покрывала и обнажение тела, в особенности столь высокое, какое необходимо для перехода вброд довольно глубокой реки - это все такие оскорбления для женской чести, от которых на Востоке застрахованы бывают даже и публичные женщины (Быт.38:14-15; Иер.13:26; Наум.3:5). Блаженный Иероним в самом подчеркивании у пророка таких, чисто физических деталей, видит специальное наказание Вавилону за его сугубый грех моральной распущенности.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET