ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 49:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    49:11 И все горы Мои сделаю путем, и дороги Мои будут подняты.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׂמתי
    7760 כל 3605 הרי 2022 לדרך 1870 ומסלתי 4546 ירמון׃ 7311
    Украинская Библия

    49:11 І вчиню Я всі гори Свої за дорогу, і підіймуться биті шляхи Мої.


    Ыйык Китеп
    49:11 өзүмдүн бардык тоолорумду жол кылам, Менин жолдорумдун баары көтөрүлөт.

    Русская Библия

    49:11 И все горы Мои сделаю путем, и дороги Мои будут подняты.


    Греческий Библия
    και
    2532 θησω 5087 5661 5692 παν 3956 ορος 3735 εις 1519 οδον 3598 και 2532 πασαν 3956 τριβον εις 1519 βοσκημα αυτοις 846
    Czech BKR
    49:11 Pшes to zpщsobнm na vљech horбch svэch cesty, a silnice mй vyvэљeny budou.

    Болгарская Библия

    49:11 И ще обърна всичките Си планини на пътища, И друмовете Ми ще се издигнат.


    Croatian Bible

    49:11 Sve gore svoje obratit жe u putove, i ceste жe se moje povisiti."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Isa 11:16; 35:8-10; 40:3,4; 43:19; 57:14; 62:10 Ps 107:4,7 Lu 3:4,5


    Новой Женевской Библии

    (11) Господь уровняет пути, т.е. устранит все препятствия.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11

    И все горы Мои сделаю путем... Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим. Заключая Свою речь о благоплодном и многоплодном служении Мессии,
    Господь пророчески раскрывает картину дивного и величественного умножения христианской церкви, путь куда будет своего рода "большой, торной дорогой" для всех народов, по которой беспрерывно и потянутся густые толпы народов от всех концов земли. Имеющиеся в указанных стихах образы "гор" и "дорог" должны быть сопоставлены с их параллелями: "приготовьте путь Господу... всяк дол да наполнится и всякая гора и холм да понизятся... (40:1, 4). "И будет там большая дорога и путь по ней назовется путем святым" (35:8). Следует привлечь сюда также и известное мессианское пророчество Исаии о "горе дома Господня", которая явлена будет в последние дни и поставлена будет в главу гор и возвысится над холмами и потекут к ней все народы (2:2-3; Ср. 56:7).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET