ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иакова 1:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:2 С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πασαν
    3956 χαραν 5479 ηγησασθε 2233 5662 αδελφοι 80 μου 3450 οταν 3752 πειρασμοις 3986 περιπεσητε 4045 5632 ποικιλοις 4164
    Украинская Библия

    1:2 ¶ Майте, брати мої, повну радість, коли впадаєте в усілякі випробовування,


    Ыйык Китеп
    1:2 Бир туугандарым, башыңарга келген ар кандай сыноолорду зор кубаныч менен кабыл алгыла.

    Русская Библия

    1:2 С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,


    Греческий Библия
    πασαν
    3956 χαραν 5479 ηγησασθε 2233 5662 αδελφοι 80 μου 3450 οταν 3752 πειρασμοις 3986 περιπεσητε 4045 5632 ποικιλοις 4164
    Czech BKR
    1:2 Za nejvмtљн radost mмjte, bratшн moji, kdyћkoli pokuљenнmi obkliиovбni bэvбte rozliиnэmi,

    Болгарская Библия

    1:2 Считайте го за голяма радост, братя мои, когато падате в разни изпитни,


    Croatian Bible

    1:2 Pravom radoљжu smatrajte, braжo moja, kad upadnete u razne kuљnje


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    :12 Mt 5:10-12 Lu 6:22,23 Ac 5:41 Ro 8:17,18,35-37 2Co 12:9


    Новой Женевской Библии

    (2) С великою радостью принимайте. Весь этот стих требует глубокого богословского осмысления. Здесь можно видеть призыв к принятию страдания с позиции уверенности в Божием всесилии.

    братия мои. К своим единоверцам Иаков обращается как к своим родственникам, членам одной семьи Божией.

    искушения. Т.е. различного рода тяжелые обстоятельства, нередко связанные с гонениями, которым подвергались христиане.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-4

    Пожелание радости (ст. 1) в устах Апостола означает его глубокое христианское воззрение на
    жизнь. Этим воззрением св. Апостол освещает для читателей их собственную, по-видимому обильную печалями, жизнь. "Искушение и печаль ради Бога апостол признает и похвальными, и достойными радости, потому что они - самые крепкие узы и возращение любви и сокрушения, почему и сказано: "чадо! когда приступаешь ты служить Господу, то приготовь душу свою к искушению" (Сир 2:1), и Христос сказал: "в мире будете иметь скорбь, но мужайтесь" (Ин 16:33). Ибо без подвигов нельзя получить венцов ни в мире, ни от Бога" (Блаж. Феофил.). Искушение (греч. peirasmoV, евр. масса) на языке Священного Писания, кроме общего значения: испытание, проба, опытное дознание (см., напр., Быт.22:1 ст. ; Втор.8:2 и др.), обычно имеет более тесное и частное значение собственно в области нравственной жизни: склонение, соблазнение к чему-либо порочному, дурному, греховному (напр., Лк.4~">Мф 4:1; Лк.4:2), причем это соблазнение или склонение человеческой воли может идти со стороны злой воли диавола или людей, а так равно проистекает из стечения обстоятельств и разнообразных предметов. "Всякие предметы, действия и обстоятельства, подвергающие испытанию веру и правила нравственности христианской, суть искушения. Конечно, не по существу своему они суть искупления, но по отношению к ним человека: для одного служит искушением то, чем совсем не искушается другой" (Епископ Михаил). Апостол в данном случае под "различными искушениями" разумеет, по-видимому, ближе всего внешние бедствия читателей послания: тягости бедности, соблазны богатства, преследования с разных сторон и т. д. Всякое подобное искушение христианин, по Апостолу, должен встречать и принимать не только без малодушия, ропота, уныния, но даже с полною, беспримесною радостью. "Искушения доставляют рачительным великую радость потому, что через них обнаруживается испытание таковых, а испытание приводит к совершенному действию" (Блаж. Феофил.). По глубоко верному замечанию преосвящ. Михаила, "это - такая высота в созерцании апостолом закона нравственного развития, до которой не восходили самые высокие умы языческой древности и на какую можно восходить и возводить только в христианстве, не только указавшем, но и дающем человеку благодатные силы восходить на такую высоту". Для полноты представления об искушениях следует лишь сопоставить с наставлением апостола (ст. 2 и дал.) заповедь Христа Спасителя о молитве христиан к Богу Отцу: "не введи нас в искушение" (Лк.11~">Мф 6:13; Лк.11:4). Очевидно, кроме искушений внешнего, так сказать, стихийного характера, есть искушения чисто душевные или духовные, представляющие великую опасность духовного падения и духовной смерти. Такое свойство искушений хорошо известно и св. Апостолу Иакову, как показывают слова его в I:13-15. Итак, если искушения, посылаемые Богом, мы должны принимать с полною покорностью Его воле и полною радостью и благодушием, то от искушений, угрожающих нашей вере и нравственности, мы должны ограждаться как безгрешностью своей жизни, так и молитвою к Отцу Небесному об отражений их от нас, под условием, если, разумеется, на то будет воля Господня. Но при таком различии искушений, "терпение полезно в каждом их роде" (блаж. Феофил.). О таком свойстве испытаний и скорбей согласно говорят и Апостол Иаков ст. 3, и Ап. Павел (Рим.5:3). Терпение, upomonh, означает постоянство в добродетели и образует существенное условие истинного христианского совершенства. Посему и говорится далее, ст. 4: "терпение же дело совершенно да имать, да будете совершени и всецели, ни в чем же лишени". Только терпением устраняются препятствия на пути к нравственному совершенству, и только при условии терпения объединяются и получают прочность в душе человека все отдельные добродетели, и христиане в таком случае могут иметь надежду, что они будут "совершенны" (teleioi) - вполне достигнут цели бытия своего, "во всей полноте, без всякого недостатка" (oloklhroi, en mhdeni leipomenoi).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET