ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 15:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:6 кто сядет на какую-либо вещь, на которой сидел имеющий истечение, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והישׁב
    3427 על 5921 הכלי 3627 אשׁר 834 ישׁב 3427 עליו 5921 הזב 2100 יכבס 3526 בגדיו 899 ורחץ 7364 במים 4325 וטמא 2930 עד 5704 הערב׃ 6153
    Украинская Библия

    15:6 А хто сяде на річ, що на ній сидів течивий, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.


    Ыйык Китеп
    15:6 Жыныстык мүчөсүнөн ириң агып турган киши отурган жерге ким отурса, ал кийимдерин жуусун, өзү да сууга жуунсун, ал кечке чейин таза эмес болот.

    Русская Библия

    15:6 кто сядет на какую-либо вещь, на которой сидел имеющий истечение, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;


    Греческий Библия
    και
    2532 ο 3588 3739 καθημενος 2521 5740 επι 1909 του 3588 σκευους εφ 1909 ' ο 3588 3739 εαν 1437 καθιση 2523 5661 ο 3588 3739 γονορρυης πλυνει τα 3588 ιματια 2440 αυτου 847 και 2532 λουσεται υδατι 5204 και 2532 ακαθαρτος 169 εσται 2071 5704 εως 2193 εσπερας 2073
    Czech BKR
    15:6 A kdo by sedl na to, na иemћ sedмl ten, kdoћ mб tok semene, zpйшe roucha svб, a umyje se vodou, i bude neиistэ aћ do veиera.

    Болгарская Библия

    15:6 и който седне на нещо, върху което е седял оня, който има течението, да изпере дрехите си и да се окъпе с вода, и ще бъде нечист до вечерта.


    Croatian Bible

    15:6 Tko god sjedne na predmet na kojemu je sjedio onaj koji je imao izljev neka opere svoju odjeжu, u vodi se okupa i neиistim ostane do veиeri.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Isa 1:16 Jas 4:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET