ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 17:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:15 сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния [беснуется] и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 λεγων 3004 5723 κυριε 2962 ελεησον 1653 5657 μου 3450 τον 3588 υιον 5207 οτι 3754 σεληνιαζεται 4583 5736 και 2532 κακως 2560 πασχει 3958 5719 πολλακις 4178 γαρ 1063 πιπτει 4098 5719 εις 1519 το 3588 πυρ 4442 και 2532 πολλακις 4178 εις 1519 το 3588 υδωρ 5204
    Украинская Библия

    17:15 і сказав: Господи, змилуйсь над сином моїм, що біснується у новомісяччі, і мучиться тяжко, бо почасту падає він ув огонь, і почасту в воду.


    Ыйык Китеп
    17:15 «Теңир! Менин уулума ырайым кыла көр! Анын элирмеси бар, аябай кыйналат. Бирде отко, бирде сууга боюн таштап жиберет.

    Русская Библия

    17:15 сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния [беснуется] и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду,


    Греческий Библия
    και
    2532 λεγων 3004 5723 κυριε 2962 ελεησον 1653 5657 μου 3450 τον 3588 υιον 5207 οτι 3754 σεληνιαζεται 4583 5736 και 2532 κακως 2560 πασχει 3958 5719 πολλακις 4178 γαρ 1063 πιπτει 4098 5719 εις 1519 το 3588 πυρ 4442 και 2532 πολλακις 4178 εις 1519 το 3588 υδωρ 5204
    Czech BKR
    17:15 A шekl: Pane, smiluj se nad synem mэm, nebo nбmмsiиnнk jest, a bнdnм se trбpн. Иasto zajistй padб do ohnм a иastokrбt do vody.

    Болгарская Библия

    17:15 Господи, смили се за сина ми, защото е епилептик и зле страда; понеже пада в огъня, и често във водата.


    Croatian Bible

    17:15 i reиe: "Gospodine, smiluj se sinu mojemu jer je mjeseиar i zlo mu je. Иesto doista pada u oganj i иesto u vodu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Mt 15:22 Mr 5:22,23; 9:22 Lu 9:38-42 Joh 4:46,47



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET