ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 17:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:2 и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 μετεμορφωθη 3339 5681 εμπροσθεν 1715 αυτων 846 και 2532 ελαμψεν 2989 5656 το 3588 προσωπον 4383 αυτου 846 ως 5613 ο 3588 ηλιος 2246 τα 3588 δε 1161 ιματια 2440 αυτου 846 εγενετο 1096 5633 λευκα 3022 ως 5613 το 3588 φως 5457
    Украинская Библия

    17:2 І Він перед ними переобразився: обличчя Його, як те сонце, засяло, а одежа Його стала біла, як світло.


    Ыйык Китеп
    17:2 Ошол жерде алардын көз алдында Ыйсанын көрүнүшү өзгөрүлдү: Анын жүзү күндөй жаркырап, кийими аппак болуп калды.

    Русская Библия

    17:2 и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.


    Греческий Библия
    και
    2532 μετεμορφωθη 3339 5681 εμπροσθεν 1715 αυτων 846 και 2532 ελαμψεν 2989 5656 το 3588 προσωπον 4383 αυτου 846 ως 5613 ο 3588 ηλιος 2246 τα 3588 δε 1161 ιματια 2440 αυτου 846 εγενετο 1096 5633 λευκα 3022 ως 5613 το 3588 φως 5457
    Czech BKR
    17:2 A promмnil se pшed nimi. I zastkvмla se tvбш jeho jako slunce, a roucho jeho uиinмno bнlй jako svмtlo.

    Болгарская Библия

    17:2 И преобрази се пред тях; лицето Му светна като слънцето, а дрехите Му станаха бели като светлината.


    Croatian Bible

    17:2 i preobrazi se pred njima. I zasja mu lice kao sunce, a haljine mu postadoљe bijele kao svjetlost.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Lu 9:29 Ro 12:2 Php 2:6,7 *Gr:


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    (Мк IX:2, 3; Лк IX:29; 2 Пет I:16, 17). Преобразился, т. е. обыкновенный образ Христа получил некоторый совершенный, высший вид.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET