ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Наум 1:14
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:14 А о тебе, [Ассур], Господь определил: не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов и кумиров; приготовлю тебе в нем могилу, потому что ты будешь в презрении.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וצוה
    6680 עליך 5921 יהוה 3068 לא 3808 יזרע 2232 משׁמך 8034 עוד 5750 מבית 1004 אלהיך 430 אכרית 3772 פסל 6459 ומסכה 4541 אשׂים 7760 קברך 6913 כי 3588 קלות׃ 7043
    Украинская Библия

    1:14 І накаже на тебе, Ашшуре, Господь: Більш не буде вже сіятися з твого ймення! З дому бога твого Я боввана та ідола витну, зроблю тобі гроба із них, бо ти став легковажений.


    Ыйык Китеп
    1:14 Сен жөнүндө болсо, Ашур, Теңир мындай өкүм чыгарып койгон: «Мындан ары сенин ысымың менен атала турган тукумуң болбойт. Сенин кудайыңдын эйүнөн таш буркандарды жана жасалма кудайларды жок кылам, ал жерге сага мүрзө даярдайм, анткени сен жек көрүндүсүң».

    Русская Библия

    1:14 А о тебе, [Ассур], Господь определил: не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов и кумиров; приготовлю тебе в нем могилу, потому что ты будешь в презрении.


    Греческий Библия
    και
    2532 εντελειται 1781 5699 υπερ 5228 σου 4675 κυριος 2962 ου 3739 3757 σπαρησεται εκ 1537 του 3588 ονοματος 3686 σου 4675 ετι 2089 εξ 1537 1803 οικου 3624 θεου 2316 σου 4675 εξολεθρευσω τα 3588 γλυπτα και 2532 χωνευτα θησομαι ταφην 5027 σου 4675 οτι 3754 ταχεις
    Czech BKR
    1:14 Nebo pшikбzanн vydal proti tobм Hospodin, nebudeќ rozsнvбno ze jmйna tvйho vнce; z domu Boha tvйho vyhladнm rytinu i slitinu, a kdyћ zlehиen budeљ, zpщsobнmќ hrob.

    Болгарская Библия

    1:14 Но за тебе, Ниневио, Господ даде заповед Да се не посее вече потомство с твоето име; От капището на боговете ти ще изсека ваяните и леяните идоли; Ще го направя твой гроб, защото си осквернен.


    Croatian Bible

    1:14 Protiv tebe Jahve nareрuje: "Neжe viљe biti roda tvoga imena, iz hrama tvojih bogova istrijebit жu likove rezane i livene, a od tvog groba ruglo жu uиiniti."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ps 71:3 Isa 33:13


    Новой Женевской Библии

    (14) определил. Утверждение власти и непреложности воли Господа.

    твоим именем. Полное истребление, потеря власти и престижа ожидает ассирийцев.

    истреблю истуканов. Храм и другие объекты веры и поклонения ассирийцев также будут уничтожены.

    могилу. Т.е. окончательная гибель Ниневии, ее царя и народа в 612 г. до Р.Х.

    15 - 2,14 Чтобы угнетенный народ Божий мог торжествовать и восстанавливаться, необходимо уничтожить силы, ему противостоящие, которые представлены здесь Ниневией и ее царем. Грядущие события изображены как уже происходящие в настоящем, а те, что принадлежат к еще более отдаленному будущему, даны в сочетании с теми, которые должны произойти гораздо раньше. Пророческое предсказание суда является "видением" (1,1), облеченным в поэтическую форму, а не точным и подробным отчетом об историческом событии, которое будет иметь место в действительности значительно позже, в 612 г. до Р.Х.

    15 См. Ис.52,7. Приближение "благовестника", чьи стопы ясно видны на "горах" Иудеи, открывает новый период благодарственного служения Господу. Благая весть заключена в слове "мир", знаменующем не только прекращение военных действий, но и возвращение к условиям нормальной, изобильной жизни и всеобщему благополучию.

    празднуй... обеты. Периоды национальных кризисов или иноземного гнета делали затруднительным, а то и невозможным, участие в торжествах, проходивших в храме по случаю больших праздников. Обеты, данные в период бедствий, теперь должны быть исполнены (Пс.115,5-8-10). Настал час воздать хвалу Господу за освобождение и полное уничтожение нечестивого (1,11).



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET