ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Наум 1:15
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:15 Вот, на горах--стопы благовестника, возвещающего мир: празднуй, Иудея, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הנה
    2009 על 5921 ההרים 2022 רגלי 7272 מבשׂר 1319 משׁמיע 8085 שׁלום 7965 חגי 2287 יהודה 3063 חגיך 2282 שׁלמי 7999 נדריך 5088 כי 3588 לא 3808 יוסיף 3254 עוד 5750 לעבור 5674 בך 5674 בליעל 1100 כלה 3605 נכרת׃ 3772
    Украинская Библия

    1:15 (2-1) Ось на горах ноги благовісника, що звіщає про мир: Святкуй, Юдо, свята свої, виконуй присяги свої, бо більше не буде нікчемний ходити по тобі, він витятий ввесь!


    Ыйык Китеп
    1:15 Мына, тынчтыкты кабарлаган жакшы кабарчынын буттары тоолордун эстүндө. өз майрамдарыңды майрамдай бер, Жүйүт, өз убадаларыңды аткара бер, анткени мындан ары сенин жериңден мыйзамсыз
    адам өтпөйт: ал таптакыр жок болду.
    Русская Библия

    1:15 Вот, на горах--стопы благовестника, возвещающего мир: празднуй, Иудея, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен. septuagint34Oz1z15


    Czech BKR
    1:15 Aj hle na horбch tмchto nohy potмљenй vмci zvмstujнcнho, ohlaљujнcнho pokoj. Slaviћ, o Judo, slavnosti svй, plт sliby svй. Neboќ nepokusн se vнce ani mimo tebe choditi neљlechetnэ, docelaќ jest vyhlazen.

    Болгарская Библия

    1:15 Ето върху планините Нозете на онзи, който благовествува, Който проповядва мир! Празнувай, Юдо, празниците си, Изпълнявай обреците си; Защото нечестивият няма вече да замине през тебе, Като е съвсем отсечен.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Isa 40:9,10; 52:7 Lu 2:10,14 Ac 10:36 Ro 10:15



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET