ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 17:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:10 И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред [ковчегом] откровения на сохранение, в знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их на Меня, и они не умирали.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559  יהוה 3068  אל 413  משׁה 4872  השׁב 7725  את 853  מטה 4294  אהרן 175  לפני 6440  העדות 5715  למשׁמרת 4931 לאות 226 לבני 1121 מרי 4805 ותכל 3615 תלונתם 8519 מעלי 5921 ולא 3808 ימתו׃ 4191
    Украинская Библия

    17:10 (17-25) І сказав Господь до Мойсея: Верни Ааронову палицю до ковчегу свідоцтва, щоб берегти на ознаку для неслухняних синів, і спиниш їхні нарікання проти Мене, щоб не повмирали вони.


    Ыйык Китеп
    17:10 Ошондо Теңир Мусага мындай деди: «Баш ийбегендерге эскертүү белгиси болушу эчүн, Арундун таягын келишим сандыгынын алдына сактап кой, алардын Мага наалыганы токтосун, алар өлүп калышпасын».

    Русская Библия

    17:10 И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред [ковчегом] откровения на сохранение, в знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их на Меня, и они не умирали.


    Греческий Библия
    εκχωρησατε εκ
    1537 μεσου 3319 της 3588 συναγωγης 4864 ταυτης 3778 και 2532 εξαναλωσω αυτους 846 εις 1519 απαξ 530 και 2532 επεσον 4098 5627 επι 1909 προσωπον 4383 αυτων 846
    Czech BKR
    17:10 Шekl pak Hospodin Mojћнљovi: Dones zase prut Aronщv pшed svмdectvн, aby chovбn byl na znamenн proti buшiищm zpurnэm, a tak pшнtrћ uиinнљ reptбnн jejich na mne, aby nezemшeli.

    Болгарская Библия

    17:10 Тогава Господ каза на Моисея: Върни Аароновия жезъл пред плочите на свидетелството, за да се пази за знак против бунтовническия род; и така да направиш да престанат роптанията им против Мене, та да не измрат.


    Croatian Bible

    17:10 "Udaljite se od te zajednice; u tili жu je иas uniљtiti!" Oni padoљe niиice.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Heb 9:4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET