ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 2:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:3 С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иудина по ополчениям их, и начальник сынов Иуды Наассон, сын Аминадава,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והחנים
    2583 קדמה 6924 מזרחה 4217 דגל 1714 מחנה 4264 יהודה 3063 לצבאתם 6635 ונשׂיא 5387 לבני 1121 יהודה 3063 נחשׁון 5177 בן 1121 עמינדב׃ 5992
    Украинская Библия

    2:3 ¶ Напереді на схід отаборяться: прапор Юдиного табору за своїми військовими відділами, а начальник Юдиних синів Нахшон, син Аммінадавів;


    Ыйык Китеп
    2:3 Жыйын чатырынын күн чыгыш тарабында Жүйүт станы туусун көтөрүп, кошуундары менен алдыңкы катарда турсун. Жүйүт уруусунун башчысы – Аминадаптын уулу Нахшон,

    Русская Библия

    2:3 С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иудина по ополчениям их, и начальник сынов Иуды Наассон, сын Аминадава,


    Греческий Библия
    και
    2532 οι 3588 παρεμβαλλοντες πρωτοι 4413 κατ 2596 ' ανατολας ταγμα παρεμβολης 3925 ιουδα 2448 2455 συν 4862 δυναμει 1411 αυτων 846 και 2532 ο 3588 3739 αρχων 758 των 3588 υιων 5207 ιουδα 2448 2455 ναασσων 3476 υιος 5207 αμιναδαβ 284
    Czech BKR
    2:3 Tito pak rozbijн stany k vэchodnн stranм: Korouhev vojska Judova po houfнch svэch, a knнћe synщ Juda Nбzon, syn Aminadabщv,

    Болгарская Библия

    2:3 Тия, които поставят шатрите си от предната страна, към изток, да бъдат от знамето на Юдовия стан, според установените си войнства; и началникът на юдейците да бъде Наасон, Аминадавовият син.


    Croatian Bible

    2:3 Sprijeda, s istoиne strane, zastava Judina tabora, prema njihovim иetama. Glavar je Judinih potomaka Nahљon, sin Aminadabov.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ge 49:8-10 Jud 1:1,2 1Ch 5:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET