ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 137:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    137:5 (136-5) Если я забуду тебя, Иерусалим, --забудь меня десница моя;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518 אשׁכחך 7911 ירושׁלם 3389 תשׁכח 7911 ימיני׃ 3225
    Украинская Библия

    137:5 Якщо я забуду за тебе, о Єрусалиме, хай забуде за мене правиця моя!


    Ыйык Китеп
    137:5 Алар Теңирдин жолдору жөнүндө ырдашат, анткени Теңирдин даңкы зор.

    Русская Библия

    137:5 (136-5) Если я забуду тебя, Иерусалим, --забудь меня десница моя;


    Греческий Библия
    και
    2532 ασατωσαν εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 κυριου 2962 οτι 3754 μεγαλη 3173 η 2228 1510 5753 3739 3588 δοξα 1391 κυριου 2962
    Czech BKR
    137:5 Jestliћe se zapomenu na tebe, у Jeruzalйme, zapomeniћ i pravice mб.

    Болгарская Библия

    137:5 Ако те забравя, Ерусалиме, Нека забрави десницата ми изкуството си!


    Croatian Bible

    137:5 Nek' se osuљi desnica moja, Jeruzaleme, ako tebe zaboravim!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Isa 52:7-10; 65:14; 66:10-14 Jer 31:11,12 Zep 3:14,15 Mt 21:5-9


    Новой Женевской Библии

    (5) Сзади и спереди Ты объемлешь меня. Псалмопевец свободен в своих поступках, но лишь в рамках, установленных Господом.

    полагаешь на мне руку Твою. Рукою Своей Бог направлял Давида всю его жизнь.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-5

    . Великое
    обетование, данное Богом Давиду, сделается достоянием всего мира. Все цари узнают его и поймут, что с исполнением его наступят новые пути жизни, которые обновят всех людей и весь мир, и эти пути они будут восхвалять. Здесь краткое указание того, что более подробно раскрыто у пророка Исаии (см. 2 гл. 1-4 ст.).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET